点评:I've loved roller coasters since I was tall enough to ride them. That's like almost 40 years of loving and riding any and all roller coasters I could find from Disney land to Disney world...from mall parking lot carnivals to state/ county fairs, 6 flags and everything in between. This is the ONLY coaster I have hated. We rode every ride in the park then rode shivering timbers before riding the others a second time. Well, it ended up being our last ride. All of us including our 13 year old had to leave and went straight home after this one. It isnt scary. It doesn't do anything more than most wooden coasters by way of thrill..what it does do, though, is slam your body all over the place, whip your head and neck around while providing no neck support. It comes off the tracks and comes back down with a spine cracking thud over and over and over. Had I been able to, I would have gotten off halfway through. This is poorly engineered and I am shocked the park hasn't been sued by someone more litigious than I for back and neck injuries over this ride
翻译:自从我长得够高可以坐过山车以来,我就喜欢上了过山车。也就是说,我已经喜欢和坐过所有我能找到的过山车近 40 年了,从迪斯尼乐园到迪斯尼世界……从商场停车场嘉年华到州/县集市、六旗过山车以及其间的一切。这是我唯一讨厌的过山车。我们玩完了公园里的每一个游乐设施,然后坐了颤抖的木材过山车,然后才坐了第二遍。好吧,这竟然是我们最后一次乘坐了。我们所有人,包括我们 13 岁的孩子,都不得不离开,然后直接回家。这并不可怕。它并不比大多数木制过山车更刺激……但它的确会让你的身体到处晃动,让你的头和脖子四处晃动,却没有颈部支撑。它会脱轨,然后一次又一次地砰地一声落回地面,脊椎一次又一次地断裂。如果我能做到的话,我会在中途下车。这是设计不良的,我很惊讶这个公园没有被比我更有诉讼倾向的人因这个游乐设施造成的背部和颈部受伤而被起诉