点评:I joined a hike from Dana to Little Petra with Mohammed, our Bedouin guide, along with three German travelers who had booked the same trek. It turned out to be a fantastic adventure. Mohammed brought the journey to life with his deep knowledge and genuine passion. He shared fascinating stories about his tribe, their traditions, and everyday life in the desert. Whether it was a recipe, a survival technique, or a tale about the stars, Mohammed had something interesting to tell. He often collaborates with archaeologists and knows the terrain like it's second nature. Plus, he has a great sense of humor and a calm, patient demeanor.
Each evening, our camp was set up in breathtaking spots with panoramic views. We were treated to delicious meals, cooked by another Mohammed, with help from a second guide named Ali. The evenings around the campfire were full of good food and great company, creating a relaxed and welcoming atmosphere.
After exploring Petra, we headed to Wadi Rum with Mohammed’s friend Salim, who acted as both our driver and cook. He arranged a three-day journey through less-traveled areas, showing us some of the most stunning parts of the desert.
I highly recommend Mohammed and his team to anyone looking for an authentic experience in Jordan. My month in the country was unforgettable, and it was this kind of meaningful adventure that made it so special.
I’m already planning to return with friends to hike from Petra to Wadi Rum next time.
翻译:我和贝都因导游穆罕默德以及三位预订了同一行程的德国游客一起,从达纳徒步前往小佩特拉。这真是一次奇妙的冒险。穆罕默德凭借他渊博的知识和真诚的热情,让这次旅程充满活力。他分享了关于他的部落、他们的传统以及沙漠日常生活的精彩故事。无论是食谱、生存技巧,还是关于星空的故事,穆罕默德总能讲出一些有趣的故事。他经常与考古学家合作,对当地地形了如指掌。此外,他幽默风趣,为人沉稳耐心。
每天傍晚,我们的营地都搭建在风景优美的地点,视野开阔。我们享用了由另一位穆罕默德烹制的美味佳肴,另一位名叫阿里的导游也为我们提供了帮助。篝火旁的夜晚,美食与友人的陪伴交织在一起,营造出轻松惬意的氛围。
探索完佩特拉后,我们和穆罕默德的朋友萨利姆一起前往瓦迪拉姆,萨利姆既是我们的司机,也是我们的厨师。他安排了三天的行程,带我们穿越人迹罕至的地区,领略了沙漠中最令人叹为观止的景色。
我强烈推荐穆罕默德和他的团队给所有想在约旦体验地道风情的人。我在约旦的一个月令人难忘,正是这种意义非凡的冒险才让它如此特别。
我已经计划下次和朋友们一起从佩特拉徒步到瓦迪拉姆了。