点评:Nous sommes devant ce monstre . Allongé dans le champ comme une nappe sur une table . Un grondement se fait entendre. La toile frémit commence a gonfler. Il ressemble au ventre d'une femme enceinte. Le voilà gonflé nous montons dans la nacelle . accompagné d'un bruit d'enfer. Nous sommes soumis au caprice du vent. Quelle
est belle la dordogne . Ses méandres . Les châteaux qui nous entourent . L areostier nous explique dans les détails tout ce qui peut surgir sous nos yeux .nous montons nous allons transpercer le ciel comme un cordonnier qui transperce le cuir avec sont aléne. Il nous montre au loin la centrale atomique de golfech Que la lumière fut. Nous redescendons . la terre se rapproche . la nacelle se pose en douceur s'allongeant. Laissant apparaître un perroquet sur la toile bleu. Que de beaux souvenirs . Nous sommes invités pour le pot du plaisir. Partagé merci
翻译:我们就在这个怪物面前。躺在田野里,就像桌子上的桌布一样。听到隆隆声。 颤抖的画布开始膨胀。看起来像孕妇的肚子。 这里它已经充气了,我们爬进篮子里。伴随着一阵地狱般的噪音。我们受制于风的反复无常。什么
多尔多涅河很美丽。它的曲折。我们周围的城堡。阿罗斯蒂尔向我们详细解释了我们眼前可能出现的一切。我们上升,我们将像鞋匠用锥子刺穿皮革一样刺穿天空。他向我们展示了远处的 Golfech Que la lumiere 原子电站。我们回去。地球越来越近了。手提式婴儿床轻轻落地并展开。让一只鹦鹉出现在蓝色画布上。多么美好的回忆。我们被邀请喝一杯愉快的酒。分享谢谢