点评:West Coast Game Park Safari has been repeatedly cited for violations of the Animal Welfare Act, including last year, when the facility was caught allowing visitors to pet a young jaguar—which is also a violation of the Big Cat Public Safety Act—and a juvenile brown bear. It was also cited for failing to provide adequate veterinary care to an elderly tiger who died after fighting with another tiger. Staff reported that the animal was “sore” after the fight but failed to notify the attending veterinarian until they found the tiger dead the next morning.
Failing to adequately clean its facilities, feed and care for the animals held there, and provide enrichment for a chimpanzee languishing alone is par for the course at West Coast Game Park Safari. Oregon authorities must investigate this seedy operation and I urge everyone to stay far away from all roadside zoos.
翻译:西海岸野生动物园屡次因违反《动物福利法》而被举报,包括去年,该设施被发现允许游客抚摸一只幼年美洲虎(这也违反了《大型猫科动物公共安全法》)和一只幼年棕熊。它还因未能为一只在与另一只老虎打斗后死亡的老年老虎提供足够的兽医护理而被举报。工作人员报告说,这只动物在打斗后“疼痛难忍”,但直到第二天早上发现老虎死亡后才通知主治兽医。
未能充分清洁设施、喂养和照顾那里的动物,以及为一只孤独的黑猩猩提供丰富的食物,这是西海岸野生动物园的常见现象。俄勒冈州当局必须调查这一肮脏的行动,我敦促大家远离所有路边动物园。