点评:Here’s a polished re-write that keeps the enthusiasm and detail while smoothing the flow:
---
An authentic Sicilian experience that truly left us in awe! Tucked away on a charming little street, hidden from the bustle of daily traffic, is the remarkable workshop of Mr. Sperandeo, now lovingly run by his nephew. Inside, we were amazed by the collection of Sicilian carts—beautifully decorated and intricately inlaid—true masterpieces of Sicily’s artisanal tradition. The workshop bursts with color and detail, showcasing not only the carts but also other creations of the master craftsman, including paintings and wood carvings. Fabrizio, his nephew, brings the experience to life with his heartfelt stories, sharing both his admiration for his grandfather’s legacy and the fascinating techniques behind the work. An absolute must-see! He does not speak English, but we had a translator with us who is also a Termite and the pride they have for their culture was palpable!
---
翻译:以下是经过精心改写的版本,在保留热情和细节的同时,也让叙事更加流畅:
---
一次地道的西西里体验,让我们惊叹不已!隐藏在一条迷人的小街上,远离日常车水马龙的喧嚣,是斯佩兰迪奥先生的非凡作坊,如今由他的侄子悉心经营。工坊内,我们惊叹于收藏的西西里马车——装饰精美,镶嵌繁复——堪称西西里手工传统的真正杰作。工坊色彩缤纷,细节丰富,不仅展示了马车,还展示了这位大师的其他作品,包括绘画和木雕。他的侄子法布里齐奥用他感人的故事,生动地讲述了这段经历,分享了他对祖父遗产的钦佩以及作品背后令人叹为观止的技艺。绝对不容错过!他不会说英语,但我们带了一位同样是白蚁人的翻译,他们对自身文化的自豪感溢于言表!
---