点评:Wereldmuseum
- In het voormalig Ziekenhuis Leiden is het Wereldmuseum (vh. Volkenkunde museum) ingericht en gevestigd
- Het dient een gigantische verbouwing geweest zijn om deze zalen en verdiepingen in te richten
- Het museum komt op me over als een museum op nieuwe leest geschoeid: gedigitaliseerd en interactie de kunst aanbieden
- De zalen zijn volledig ’ ingericht en alle onderwerpen en voorwerpen achter (dubbel) glas verstopt zodat suppoosten volledig overbodig zijn geworden
- De deuren tot de zalen zijn volautomatische ‘kluisdeuren’ met een grote hoogte; je vraagt je af of je nu hier al je middelen in moet stoppen?
- Alle objecten, en afgesloten ‘glasbakken’ hebben een zuil met een display waar je de informatie over objecten kunt vinden. Met enige regelmaat moet je ver doorklikken.
- De zalen komen over als een doolhof (u-vorm) waarbij dit regelmatig irriteert.
- De (sub) zalen zijn allen té donker, en zelfs onplezierig. Ik kan me voorstellen dat vrouwen (alleen) zich zelfs onprettig voelen
- Hoewel er een routing en duiding vraag je je geregeld af ‘waar ben ik nu’?
- De (sub)zalen bevatten de diverse continenten en volken. Hier is eigenlijk niet zoveel ruimte om een thema echt uit te diepen
- De tijdelijke tentoonstelling krijgt veel ruimte en wordt op een mooie manier en met voldoende diepgang tentoongesteld.
Mocht deze samenvatting jou geholpen hebben of voldoende informatie hebben gegeven klik dan de ‘nuttige stem’ aan.
翻译:世界博物馆
- 世界博物馆(原民族学博物馆)位于莱顿医院旧址。
- 为这些房间和楼层进行装修,想必是一次大规模的翻修。
- 博物馆给我的印象是,它采用了一种全新的理念:数字化和互动式的艺术展示方式。
- 房间设施齐全,所有展品和展品都隐藏在(双层)玻璃后面,完全不需要工作人员。
- 房间的门是全自动的、天花板很高的“保险库门”;你会不禁怀疑,这里是否真的值得你投入所有资源。
- 所有展品,以及上锁的“玻璃容器”,都设有一个展示栏,方便你查找相关信息。你通常需要点击很长一段距离才能找到它们。
- 这些房间感觉像一个迷宫(U形),让人感到很不舒服。
- (次级)房间都太暗,甚至令人不快。我可以想象,女性(独自一人)参观可能会感到不舒服。
- 虽然有清晰的路线和讲解,但你还是会不禁疑惑:“我现在在哪里?”
- (分)展厅展示了不同的大洲和民族。这里空间有限,无法真正探索某个主题。
- 临时展览空间充足,呈现精美,深度也足够。
如果此摘要对您有所帮助或提供了足够的信息,请点击“有用投票”。