点评:The Cathedral of Learning is such a unique treasure in Pittsburgh. We are so lucky to have it here. I have never seen anything like it in the world.
We love going to see all the different nationality rooms representing all different global cultures. When you go to the different nationality days you get to hear the stories of those cultures and how the rooms came about. It's amazing that the governments of all these countries sent cultural artifacts and sometimes whole set-ups. It started in the 40s and even continues today. The Japanese Room was sent as a set from Japan and set up here. It's gorgeous.
The best event of the year is the Christmas Event. All the rooms are decorated in the traditional traditions of the country and people are in traditional dress. Some play music and sing songs from their home land. They also have booths where they sell food and items from those countries downstairs.
翻译:学习大教堂是匹兹堡独一无二的瑰宝。我们很幸运能拥有它。我从未在世界上见过如此独特的地方。
我们喜欢参观代表世界各地不同文化的各种民族展厅。在不同的民族主题日,你可以聆听到这些文化的故事,以及展厅的由来。令人惊叹的是,这些国家的政府都曾赠送文化文物,有时甚至是整套展品。这项活动始于上世纪40年代,并一直延续至今。日本展厅就是从日本运送过来的,布置得美轮美奂。
一年中最精彩的活动是圣诞节活动。所有展厅都按照各国的传统风格进行装饰,人们也身着传统服饰。有些人会演奏音乐,演唱家乡的歌曲。楼下还有摊位,出售来自这些国家的特色美食和纪念品。