点评:Well, I don't mean one should do it near populated areas, of course, but when out in the open waters—c'mon, go ahead!
We visited that unique Mother Nature's wonder in June. It was a ten-day trip. Boats are the best way to feel the power and allure of this Glorious Sea, as we Russians call it. It's certainly expensive, but the excitement you'll experience will more than make up for it!
Do take a swim! Just bear in mind that Baikal's waters are chilly even if it's scorching hot in the air. Thus, if you jump off the boat, be ready to feel a sort of burn due to the temperature difference. In any case, the dip will not last for more than a few minutes. A shot of vodka will help you regain your balance afterwards. You're in Russia, after all!
Baikal cruises are extremely popular. Start your booking at least six months in advance, but a year beforehand is the safest bet.
Forest fires may significantly mar the journey.
翻译:当然,我的意思不是说应该在人口稠密的地区游泳,但如果是在开阔的水域——那就来吧,去游泳吧!
我们在六月游览了这片独特的大自然奇观。这是一次为期十天的旅行。乘船是感受这片我们俄罗斯人称之为“辉煌之海”的水域的力量和魅力的最佳方式。虽然价格不菲,但您将体验到的刺激绝对物超所值!
一定要去游泳!不过要记住,即使天气炎热,贝加尔湖的水也很凉。因此,如果您跳下船,请做好温差带来的灼烧感。无论如何,下水的时间不会超过几分钟。之后喝一杯伏特加可以帮助您恢复平衡。毕竟,您是在俄罗斯!
贝加尔湖游轮非常受欢迎。至少提前六个月预订,但提前一年是最保险的选择。森林火灾可能会严重影响旅程。