点评:Kayaking at Pyramid Lake was less of a “day out” and more of a spiritual awakening with paddles. First of all, the lake itself is so glassy and calm that I briefly considered proposing to it. Secondly, the kayaks glide smoother than a buttered penguin on a marble floor.
But the true jewel of this aquatic adventure? Gentleman Sam. Imagine if Crocodile Dundee and Hugh Jackman had a baby who was raised exclusively on Tim Tams and charm school, that’s him. With a single flick of his Aussie-accented tongue, he had us all feeling like seasoned explorers about to discover Atlantis.
Sam didn’t just sort us out with kayaks. No. He bestowed upon us vessels of destiny. He handed me a paddle like it was Excalibur, whispered “you’ll be right, mate,” and suddenly I knew deep in my bones that I could conquer both the lake and possibly the entire Canadian wilderness.
We laughed, we paddled, we yelled “quack quack” at confused ducks who were definitely judging our technique. At one point, I’m pretty sure I saw the reflection of Sam’s moustache (or was it an aura?) shimmering on the lake, guiding us like a southern-hemisphere lighthouse.
By the end, I was wet, sore, spiritually enlightened, and 37% more Australian than when I started. Pyramid Lake kayaking: highly recommend. Gentleman Sam: should probably run for Prime Minister of Earth.
翻译:在金字塔湖划皮划艇,与其说是“一日游”,不如说是一次用桨唤醒心灵的体验。首先,湖面波光粼粼,平静无波,我一度想过要向它求婚。其次,皮划艇滑行得比涂了黄油的企鹅在大理石地面上滑行还要顺畅。
但这场水上探险的真正亮点是什么?绅士山姆。想象一下,如果鳄鱼邓迪和休·杰克曼生了一个孩子,只靠Tim Tams巧克力和魅力学校长大,那就是他了。他只需轻轻一说,带着一口澳大利亚口音,就让我们感觉自己就像经验丰富的探险家,即将探索亚特兰蒂斯。
山姆不仅仅是用皮划艇帮我们找到方向。不,他赋予了我们命运的容器。他递给我一把桨,仿佛那是王者之剑,轻声说道:“伙计,你会没事的。” 突然间,我内心深处明白了,我可以征服这座湖泊,甚至征服整个加拿大的荒野。
我们欢笑着,划着桨,对着那些困惑的鸭子大喊“嘎嘎嘎”,它们肯定在评判我们的技术。有一次,我确信我看到了萨姆胡子的倒影(或者说是某种光环?)在湖面上闪闪发光,像南半球的灯塔一样指引着我们。
最后,我浑身湿透,浑身酸痛,但精神上得到了启迪,而且比刚开始的时候多了37%的澳大利亚血统。金字塔湖皮划艇:强烈推荐。绅士萨姆:或许应该竞选地球总理。