点评:Interessante visita al tempio Jainista, la nostra bravissima guida Rajendra Halduniya ci ha spiegato questa dottrina, condotta religiosa, filosofia di vita basata sulla non violenza, sul rispetto di tutte le forme di vita animale e vegetale. Il fondamento della spiritualità è nella regola aurea dell'Ahimsa. Il Jaina è vegano, casto, pacifista, altruista, tollerante, compassionevole, attento e rinuncia ad ogni bisogno voluttuario. Sono vegani e non mangiano tuberi, cipolle e patate perchè hanno le radici nel terreno e l'atto di raccoglierle è una violenza che uccide la pianta. Hanno rispetto anche dei microbi, di ogni forma vivente, puliscono il terreno per evitare di calpestare insetti, non si lavano, si strappano i capelli per non tagliarli, vivono di elemosina. La cosa che mi ha incuriosita è la costruzione del tempio con tantissimo burro chiarificato (ghee) come materia prima al posto dell'acqua addizionato con pietra di sabbia rossa e intagli in pietra gialla, molto diffuso è nel decoro l'uso dell'oro. E' una grande stanza rotonda, decoratissima, le colonne sono riccamente dipinte con miniature e statue, i soggetti raffigurati sono mitologici e di pratiche religiose. Mi è molto piaciuto visitarlo.
翻译:对耆那教寺庙的参观很有趣,我们优秀的导游 Rajendra Halduniya 向我们解释了这一教义、宗教行为、基于非暴力、尊重所有形式的动植物生命的生活哲学。灵性的基础是非暴力的黄金法则。耆那教徒是素食主义者、贞洁、和平主义者、利他主义者、宽容、富有同情心、细心并且放弃一切奢侈需求。他们是素食主义者,不吃块茎、洋葱和土豆,因为它们的根长在地里,收割它们的行为是杀死植物的暴力行为。他们也尊重微生物,尊重每一种生命形式,他们清理地面以避免踩到昆虫,他们不洗澡,他们撕扯头发以避免剪断,他们靠乞讨为生。令我感兴趣的是,寺庙的建造采用了大量的澄清酥油(酥油)作为原料,而不是加水,并用红砂石和黄色石雕进行装饰,金色的使用在装饰中很常见。这是一个大的圆形房间,装饰精美,柱子上画满了细密画和雕像,描绘的主题是神话和宗教习俗。我真的很喜欢参观它。