点评:Tanti che scrivono qui confondono questa zona museale con l'intero paese di Shirakawa-go. Chissà cosa avranno capito del loro viaggio in Giappone ? No comment... Ma, come sempre, meglio per noi !
Quest'area si trova dall'altra parte del fiume rispetto al grosso villaggio affollatissimo di visitatori. Si trova vicino a uno dei parcheggi dei pullman, dai quali la gente scende e segue "il flusso", andando, appunto di là dal fiume passando il ponte sospeso.
A dimostrazione che qui vengono in pochi, mentre il paese è trappola per i polli, in questo museo c'era pochissima gente e si stava d'incanto.
Varie case tipiche originali, di cui alcune imponenti, sono state trasportate in questo luogo da zone limitrofe, ma in più è stato ricreato un luogo che sembra incantato, con laghetti, cascate, ciliegi, mulini.
Quindi, oltre che vedere gassho house originali del '7/800, visitabili fin nel sotto-tetto, si sta in una specie di paese delle fate, senza la massa di persone che sta dall'altra parte del fiume.
Dopo l'esperienza di dormire in una di queste dimore, questo museo è la cosa più bella da fare a Shirakawa-go.
Ciao.
翻译:许多在这里写作的人都把这个博物馆区与整个白川乡镇混淆了。谁知道他们从日本之行中学到了什么?没有评论...但是,一如既往,对我们来说更好!
该地区位于游客众多的大村庄的河对岸。它位于一个公交车停车场附近,人们从那里下车,然后跟随“人流”,实际上是穿过吊桥过河。
为了证明很少有人来这里,而这个国家是一个鸡陷阱,在这个博物馆里人很少,很迷人。
各种原始的典型房屋,其中一些非常气派,都被从附近地区运送到这里,此外,这里还重建了一个似乎被施了魔法的地方,有湖泊、瀑布、樱桃树和磨坊。
因此,除了可以看到 18 至 19 世纪原始的合掌屋(可以直接进入阁楼参观)之外,您还可以置身于一种仙境之中,而不必担心河对岸的拥挤人群。
在这些房子里睡过之后,这个博物馆是白川乡最值得去的地方。
你好。