点评:Die Festung von Ranthambhore liegt im gleichnamigen Nationalpark und kann besichtigt werden, ohne den Nationalpark zu besuchen. Es handelt sich um die zweitgrößte Festung in Indien mit enormen Ausmaßen. Nur ein Teil der Festung ist frei für touristische Besuche. Nach Hinweisen meines Führers leben mehrere Leoparden auf dem Gelände, denen man bei einem Besuch jedoch nicht begegnet.
Wichtigster Teil der Festung ist ein Tempel, für dessen Besuch Menschen aus dem ganzen Land hierher strömen. Ohne den Tempel zu besuchen, kann man problemlos über das für Besuche freigegebene Gelände streifen, sieht Bauwerke, Unterkünfte und einen Palast, der jedoch seit langem für Besichtigungen in seinem Inneren gesperrt ist.
Languren sind allgegenwärtig, lassen die Besucher jedoch in Ruhe. Ungemach droht allenfalls von einigen ebenfalls herumstreunenden Makaken, doch macht sich darüber offenbar niemand weiterführende Gedanken.
Vom Parkplatz, der unterhalb der Festung liegt, führen lange Treppen hinauf auf das Plateau. Ich begegnete Eseln, die, beladen mit Baumaterialien, nebst Führern auf das Plateau steigen, um bei der Restaurierung ihren Beitrag zu leisten.
Ein sehr sehenswerter Ort, der eine kulturelle Abwechslung zu einer Safari im die Festung umgebenden Nationalpark bietet.
翻译:Ranthambhore堡垒位于同名国家公园内,无需参观国家公园即可参观。它是印度第二大堡垒,规模巨大。堡垒只有部分区域免费供游客参观。据我的导游说,这里生活着几只豹子,但您在参观期间不会遇到它们。
堡垒最重要的部分是一座寺庙,来自全国各地的人们涌向这里参观。无需参观寺庙,人们可以轻松地在开放参观的遗址周围闲逛,参观建筑物、住宿和一座长期以来不对外开放的宫殿。
叶猴无处不在,却唯独不打扰游客。充其量,也有几只也在四处游荡的猕猴带来麻烦的风险,但似乎没有人进一步考虑这一点。
从堡垒下方的停车场出发,经过长长的楼梯即可到达高原。我遇到了驴子,它们驮着建筑材料,在向导的带领下爬上高原,为修复工作尽自己的一份力量。
这是一个非常值得一看的地方,它提供了与堡垒周围国家公园的野生动物游猎不同的文化变化。