点评:La prima tappa è il Wat Sisaket, situato in centro a Vientiane, fu uno dei pochissimi templi di Vientiane ad uscire indenne dall’invasione Siamese del 1828.
Proprio per questo motivo, Wat Sisaket è considerato il tempio più antico della capitale, un santuario antico che si erge con maestosità.
Qui i signori del Laos ed i nobili venivano a giurare fedeltà al Re.
Mentre entriamo tra i suoi passaggi intricati, ci immergiamo in un regno di devozione e spiritualità.
Le sculture di Buddha, cesellate nella pietra, il legno ed altri materiali, si stagliano come sentinelle silenziose, testimoni di una fede millenaria.
Un senso di sacralità avvolge questo luogo, rendendo ogni passo un gesto di rispetto e contemplazione.
Spesso la guida enfatizza il detto che il Laos è “Il Luogo della Perfetta Felicità”.
Non so se può essere totalmente vero, dato che non credo esista la perfetta felicità, ma è un fatto evidente che qui, in questa atmosfera di tranquilla spiritualità, la vita deve essere piacevole.
Mi colpisce il fatto che nonostante il Laos sia stato oggetto di dispute tra le nazioni confinanti, luogo di passaggio, di devastazione e di conquista, ha saputo mantenere una propria identità culturale ed artistica di tutto rispetto.
L’originalità del tempio-museo Wat Si Saket è data da alcuni muri interni, all’interno del cortile, costellati da migliaia di piccole nicchie contenenti immagini del Buddha in varie posizioni, in vari stili e materiali.
Il corpo centrale purtroppo non è fotografabile al suo interno, ma rimane indelebile il ricordo del bellissimo soffitto e degli antichi affreschi.
Uscendo, nel recinto esterno, poi abbiamo ammirato alberi di cocco, banani, manghi e, lungo il perimetro del muro, vasi di lussureggianti bouganville.
Un vero Eden e poi, cosa ancora più particolare, sono stati allineati, nel giardino, dei That, piccoli monumenti a forma di Stupa in cui vengono conservati i resti cremati dei devoti del Tempio.
翻译:第一站是位于万象市中心的西萨格寺,它是万象极少数在 1828 年暹罗入侵后未受破坏的寺庙之一。
正因为如此,西萨格寺被认为是首都最古老的寺庙,是一座雄伟的古老圣殿。
老挝的领主和贵族们来到这里向国王宣誓效忠。
当我们进入其错综复杂的通道时,我们沉浸在虔诚和精神的境界中。
这些用石头、木头和其他材料雕刻的佛像,就像沉默的哨兵一样矗立着,见证着千年的信仰。
一种神圣的感觉笼罩着这个地方,每一步都充满着尊重和沉思。
导游经常强调这样一句话:老挝是“完美幸福的地方”。
我不知道这是否完全正确,因为我不相信存在完美的幸福,但显而易见的是,在这里,在这种宁静的精神氛围中,生活一定是愉快的。
令我印象深刻的是,尽管老挝一直是邻国之间争端的对象,是一个通行、破坏和征服的地方,但它仍然保持了值得尊重的文化和艺术特色。
西沙格寺寺庙博物馆的独创性在于庭院内的一些内墙上点缀着数千个小壁龛,其中陈列着各种姿势、各种风格和各种材质的佛像。
遗憾的是,中央主体内部无法拍照,但美丽的天花板和古老的壁画留下的记忆却无法磨灭。
我们走出去,在外部围墙内欣赏椰子树、香蕉树、芒果树,以及沿着墙边种植的一盆盆茂盛的九重葛。
一个真正的伊甸园,更特别的是,花园里排列着佛塔形状的小纪念碑,里面保存着寺庙信徒的火化遗体。