点评:You may find a brochure about La Taillanderie during your trip to the Doubs, but it won't convey the true flavour of the experience you'll encounter. If you have any curiosity about how the people in remote valleys of this region used their skills and its resources to subsist in the era of early industrialisation, this farm/workshop complex will reward it amply. The exterior of the museum appears like many of the attractive, time-worn, local barns and farmhouses, but once inside, the industrial and social history of a legion of toolmakers is conveyed in complete authenticity, as though they'd just downed tools in this rabbit warren of working spaces. One of the museum's strengths is that it hasn't been overly curated and sanitised, like so many museums today. The 'organised chaos' of the processes involved in forging and shaping metal has been preserved, rusty and dusty as they might now appear. The workers' efforts were powered by the poetic 'Archange' spring, via an aqueduct, wooden mill wheels and a tremendous set of bellows, the only examples in France which are still made of the original wood, which was the prime reason for its designation as a historic monument. The main tools made here were scythe blades, an absolutely essential requirement for cutting hay by hand (there are still countless meadows in the Doubs today). The caretaker of the site gave us a compehensive tour in French, but knew some English as well. He clearly has a deep knowledge and appreciation of the site. It was a pleasure to interact with him. La Taillanderie was unexpectedly enjoyable and is in need of as much support as we can give, for reminding us how hard people used to work to make essential products that ensured their survival in an unforgiving landscape.
翻译:您在杜河省旅行时或许会找到一本关于La Taillanderie的宣传册,但它无法真正传达您将体验到的韵味。如果您对早期工业化时代,这片偏远山谷的人们如何利用技艺和资源生存感到好奇,那么这座农场/工坊综合体定能让您大饱眼福。博物馆的外观与许多当地精美而古老的谷仓和农舍别无二致,但一旦走进博物馆,众多工具制造者的工业和社会历史便会原汁原味地展现出来,仿佛他们刚刚在这个如同兔子窝般的工作空间里挥洒工具。这座博物馆的优势之一在于,它不像如今的许多博物馆那样经过过度的精心策划和维护。金属锻造和成型过程中“有序的混乱”状态得以保留,尽管它们现在看起来可能已经锈迹斑斑、布满灰尘。工人们辛勤劳作的动力源自诗意的“Archange”泉水,通过输水渠、木制水车和巨大的风箱输送。这些风箱是法国仅存的仍采用原始木材制成的器具,也是其被指定为历史古迹的主要原因。这里制作的主要工具是镰刀刀片,这是手工收割干草的必备工具(如今杜省仍有无数的草地)。遗址管理员用法语带我们进行了一次全面的参观,但他也懂一些英语。他显然对遗址有着深入的了解和欣赏。与他交流非常愉快。La Taillanderie 出乎意料地令人愉快,需要我们尽可能地提供支持,因为它提醒我们过去人们是如何辛勤劳作,才能在严酷的环境中生产赖以生存的必需品。