点评:My friend Alden and I went a lot. But we went in the 70's & early 80's. We went left at bottom of stairs till we got to a spot where we had to shimmy thru a open rock only on river side. Rock face to left and above and on our belly. Had to let one leg dangle over water to get thru. Then once we were thru , we had to climb straight up. Sometime on rock face , some on dirt and very small trees. Until we reached the top. The climb was bout same as the stairs. Then we got on trail and headed back to beginning. Drinking water from the small creeks going down and coming back was great. It was fresh and cool back then. Not sure bout now. Alden and I took my mother once and helped her do what I just described. She was at least fifty when she did it. It was amazing. We all enjoyed it
翻译:我和我的朋友奥尔登经常去。但我们是在 70 年代和 80 年代初期去的。我们从楼梯底部向左走,直到到达一个地方,我们必须在河边的一块裸露岩石上爬行。岩石在我们左边上方,我们趴在地上。必须让一条腿悬在水面上才能通过。通过之后,我们必须直接向上爬。有时在岩石上,有时在泥土和非常小的树上。直到我们到达顶部。攀登的过程和楼梯差不多。然后我们踏上小路,回到起点。喝下流淌的小溪里的水感觉很棒。那时候水很新鲜很凉爽。现在不确定了。我和奥尔登曾经带我妈妈去,帮她做了我刚才描述的事情。她做这件事的时候至少有 50 岁了。那真是太神奇了。我们都很喜欢。