点评:Türkiye'de büyük çoğunluğu ayakta kalmış tek tapınak olabilir. Üzerinde kazınmış belli belirsiz resimler, taş işçiliğinin zirvesi olan sütun işlemeleri ve her ayrıntının eksiksiz gösterildiği muhteşem kabartma heykeller ile unutulmaz bir tarih durağı.
Tapınak yapısının altına yani asıl tapınak alanına merdivenle iniliyor. İçeride eski mezar taşlarından örnekler bulunuyor. Bence bu gibi yapılardan çıkartılan heykellerin imitasyonları yapılıp bu tarz eserlerde olması gereken yerde gösterime sunulmalı. Asıl heykeli yine müzede sergileyin.
Bu kentte ayrıca dünyanın ilk borsası olduğu düşünülen bir ticaret alanı bulunuyor.
Aizanoi Antik Kenti'ne geldiğiniz zaman müze gişesine gelmeden sola bir yol ayrılıyor. İşte o yoldan antik tiyatro ve stadyum alanına gidiliyor.
Stadyum tarafında hâlâ çalışmalar devam ediyor. Bu alan ile tiyatro olabildiğince eski haline getirilirse tüm dünya için muhteşem bir tarihi yapı tekrar hayat bulacak. Fakat bu hızla çalışılırsa birkaç insan ömrü son halini görmeye yetmeyecek.
Tiyatro alanı Efes'te bulunan odeon kadar.
Roma dönemi anlatılarına göre tiyatroda ölüm sahnelerinde köleleri gerçekten öldürürlermiş. Bu kentte bir köle ve hayvan borsası olduğuna göre bu tiyatroda da çok insan öldürülmüştür.
En kızdığım nokta buraya kadar gelip mozaikli hamamı görememiş olmak. 3 kere geldim ama görmek nasip olmadı. Burası malesef kilitli.
翻译:它可能是土耳其唯一一座保存完整的寺庙。这是一个令人难忘的历史站点,这里有模糊的雕刻画面、代表石工巅峰的柱雕、以及每个细节都完美展现的宏伟浮雕。
您可以通过楼梯下到寺庙建筑的底部,即实际的寺庙区域。里面有古老墓碑的例子。我认为应该制作从这些建筑中移除的雕像的仿制品,并在应该放置这些作品的地方展示。将原雕像重新在博物馆展出。
这个城市还有一个被认为是世界上第一个证券交易所的交易区。
当您来到艾扎诺伊古城时,在到达博物馆售票处之前,有一条路向左岔开。那条路通往古剧院和体育场区。
体育场一侧的施工仍在进行中。如果这一区域和剧院能够尽可能地恢复原状,那么一座宏伟的历史建筑将再次呈现在全世界面前。但如果继续以这样的速度发展,几代人的时间都不足以看到它的最终形态。
剧院面积与以弗所的奥迪安剧场一样大。
根据罗马时代的叙述,在剧院的死亡场景中,奴隶实际上是被杀死的。由于这座城市曾发生过奴隶和动物交换,许多人在这个剧院里被杀害。
我最大的愤怒就是大老远跑到这里却没能看到马赛克浴缸。我来了三次,但都没有机会看到它。不幸的是,这个地方被锁上了。