点评:Glorious views then a hairpin bend road down to the sea, reminiscent of one in an Italian mountain.
Roiling, rolling waves smackdown off huge rocks, making spray fireworks and momentary waterfalls.
A friendly seal in the harbour.
Proper darkness. On Samhain night. Eek!
Three cats who get fed on a stone table in a cave by a kind woman every day.
A mini beach, rock pools and treasures including the skull of -allegedly and amazingly- an albatross!
A cottage surrounded by sea views, where you can pull up a comfy chair, stretch your feet over the radiator with the fire at your back, and let the sea, sky and their ever changing colours mesmerise you. It feels like you’ve stepped into a postcard/painting/film.
Cracker sunrises and sunsets.
The sense of wellbeing and freedom sea air infuses in you.
Seeing neurodivergent children who have been worn out, morph back into their technicolour selves, bubbling with enthusiasm and excitement.
Doing… not very much really. Contentment. Sleeping well.
翻译:壮丽的景色之后,一条急转弯的公路蜿蜒而下,直达海边,让人想起意大利山间蜿蜒的山路。
翻滚的海浪拍打着巨大的岩石,激起阵阵水花,宛如烟火,形成短暂的瀑布。
港口里一只友善的海豹。
真正的黑暗。在万圣节之夜。啊!
三只猫每天由一位善良的妇人在洞穴里的石桌上喂食。
一片迷你沙滩,岩池,以及一些宝藏,包括——据说是,而且令人惊奇的是——一只信天翁的头骨!
一间被海景环绕的小屋,你可以拉一把舒适的椅子,把脚搭在暖气片上,背靠着壁炉,让大海、天空和它们变幻莫测的色彩将你深深吸引。感觉就像走进了明信片/画作/电影里。
绚丽的日出日落。
海风带来的幸福感和自由感。
看到那些疲惫不堪的神经多样性儿童,重新焕发出五彩斑斓的活力,热情洋溢,兴奋不已。
其实也没做什么特别的事。很满足。睡得很好。