点评:We were already thrilled by the landscapes of Shark Bay while exploring them on the ground, but seeing this magnificent place from above and thereby revisiting some of the locations you previously came by, adds a whole new layer to the experience and really helps you to better grasp the scope of the area. We started our flight towards Useless Loop and it's salt mines, crossed over Steep Point, turned north across Dirk Hartog Island and headed over to Cape Peron and back towards Denham from there, also passing by Big Lagoon at the final stages of the trip. Manos, our pilot, was a really nice guy and did a great job - both at piloting and at introducing us to the special features around and below. He was also part of the very small ground crew who operated the Shark Bay Airport, which is a sight of it's own. This flight also is some kind of marine safari in a way, since you can easily spot wildlife in the rather shallow and crystal clear waters of the bay. The colour palette between the red desert and the blue and turquoise sea is nothing short of incredible, even though the sky was a little cloudy on the day of our flight. When it's all bathed in sunlight, it must look completely unreal.
I would definitely recommend to do this if you happen to visit Shark Bay.
翻译:我们在地面探索鲨鱼湾时,就已经被它的景色深深震撼,而从空中俯瞰这片壮丽的土地,并重温之前到过的一些地方,更能为这段旅程增添新的层次,真正帮助你更好地了解这片区域的广度。我们首先飞往无用环路(Useless Loop)及其盐矿,飞越陡峭角(Steep Point),向北穿过德克·哈托格岛(Dirk Hartog Island),飞越佩隆角(Cape Peron),然后从那里返回丹汉姆(Denham),在旅程的最后阶段,我们还经过了大泻湖(Big Lagoon)。我们的飞行员马诺斯(Manos)人非常好,不仅驾驶技术出色,还向我们详细介绍了周围和下方的特色。他也是鲨鱼湾机场(Shark Bay Airport)的地勤人员之一,该机场本身就是一处独特的景点。从某种程度上来说,这次飞行也算是一种海洋探险,因为你可以在海湾清澈见底的浅水中轻松发现野生动物。红色沙漠与碧绿碧绿的大海之间,色彩的搭配简直令人叹为观止,尽管我们飞行的那天天空有点阴云密布。当万物沐浴在阳光下时,看起来一定完全不真实。
如果你恰好去鲨鱼湾,我绝对推荐你去体验一下。