A national natural monument and historic symbol, best admired from a respectful distance
Nago Himpun Banyan Tree的点评
点评:名護市街地の東、市街地を流れる小川の岸辺にそそり立つガジュマルの巨木で、名護市のシンボルにもなっています。推定樹齢は300年を超えており、17世紀末の琉歌にも詠まれ、今も尚語り継がれています。
国の天然記念物であるため、登ることは出来ません。木を囲むように車道が敷かれていることもあり、みだりに近づくことをせず、程よい距離から眺めた方がいいでしょう。そんな状況でも、車道を挟んだ歩道側にも枝を伸ばしており、巨木としてのスケールを下から観察することが出来ます。
This is a massive banyan (gajumaru) tree towering over the eastern side of downtown Nago, along the banks of a small river that runs through the city. It's considered a symbol of Nago City.
The tree is estimated to be over 300 years old and was already mentioned in Ryūka poetry from the late 17th century, a legacy that continues to be passed down today.
As it's designated a National Natural Monument of Japan, climbing the tree is not permitted. Roadways run around the tree, so visitors should avoid approaching it too closely and instead admire it from a respectful distance. Even so, its branches extend over to the sidewalk across the road, allowing visitors to observe the impressive scale of this giant tree from below.
翻译:这棵巨大的榕树巍然屹立于名护市中心东侧一条小溪的岸边,是这座城市的象征。据估计,它已有300多年的树龄,曾出现在17世纪末的一首琉球诗歌中,至今仍为人津津乐道。
由于它是国家天然纪念物,禁止攀爬。由于道路环绕着这棵树,最好不要靠得太近,保持适中的距离观赏。即使如此,它的枝干也延伸到马路对面的人行道上,让您可以从下方欣赏到这棵树的雄伟身姿。
这是一棵巨大的榕树(日语:がちゃんまん),高耸于名护市中心东侧,沿着一条流经城市的小溪岸边。它被视为名护市的象征。
这棵树据估计已有300多年的树龄,早在17世纪末的琉球诗歌中就有所提及,这一传说至今仍在流传。
由于这棵树被指定为日本国家天然纪念物,因此禁止攀爬。道路环绕着这棵树,游客应避免靠近,而应保持适当的距离欣赏它。即便如此,它的树枝仍然延伸到马路对面的人行道上,让游客可以从下方俯瞰这棵巨树令人叹为观止的规模。