点评:Man muss keine Tour im Voraus buchen. Lange Hosen, Wasser, festes Schuhwerk, Stirn-/ Taschenlampen (letzteres bekommt man auch dort) sinnvoll. Manche Teilnehmer haben die Tour mit Flip Flops bewältigt, der Guide ging barfuß.
Zur Eco Lodge gehen, dort nachfragen, es gibt auch ein Schild. Über Trampelpfad durch Palmenplantage gehen, rechts ist ein schwarzes Gittertor, dort durchgehen. Dem Trampelpfad weiter folgen bis zum Bet Cave Schild.
Wir waren 2 Familien mit insgesamt 10 Personen und haben die Guides (sinnvoll für die Tour) auf 60.000 pro Person runtergehandelt.
Der Aufstieg zur Höhle ist steil und eng. Im 3-Höhlensystem gibt es 2 schwierige Stellen zu überwinden (1xenge, 1x steile Stelle). Die Steine sind an manchen Stellen glatt, Geländer gibt es kaum, Festhalten an den Felsen nötig.
Die Tiere (2 Fledermausarten, brütende Vögel, Insekten, Frösche, Skorpione) waren genauso beeindruckend wie das Höhlensystem.
Eine Person kehrte um wegen Tendenzen zur Klaustrophobie, eine Person kehrte um, weil sie am Unterschenkel von einem nicht giftigen Tier gebissen wurde.
Die anderen Teilnehmer fanden die geführte Tour mit dem freundlichen Guide, der sehr viel erklärte, fantastisch.
Wer jedoch an Klaustrophobie leidet,
Insekten nicht toleriert oder dekonditioniert ist, sollte die Tour überdenken.
翻译:您无需提前预订行程。建议穿着长裤、饮用水、结实的鞋子以及头灯/手电筒(后者也可以在那里买到)。有些参与者穿着人字拖完成了行程,而导游则赤脚。
前往生态小屋询问,那里也有指示牌。沿着小路穿过棕榈种植园;右侧有一扇黑色的大门;穿过它。沿着小路继续走,直到到达贝特洞穴 (Bet Cave) 的指示牌。
我们一共10个人,两家人一起,和导游谈妥了每人6万卢比的价格(对于这次旅行来说,这个价格比较合理)。
通往洞穴的路陡峭狭窄。在三洞系统中,有两个难度较大的路段(一个狭窄,一个陡峭)。有些地方的石头很滑,几乎没有栏杆,需要扶着岩石。
“这些动物(两种蝙蝠、筑巢的鸟类、昆虫、青蛙和蝎子)和洞穴系统一样令人印象深刻。
一个人因为幽闭恐惧症而放弃了,另一个人因为小腿被无毒动物咬伤而放弃了。
其他参与者觉得这次导览游非常棒,导游很友好,讲解也很详细。
然而,任何患有幽闭恐惧症、无法忍受昆虫或身体状况不佳的人都应该重新考虑这次旅行。