点评:The Kalabsha Temples are some of the temples saved from the rise of Lake Nasser after the creation of the High Dam at Aswan by moving them to a different location. They are reasonably close to the Aswan High Dam and accessible by boat from Aswan though we visited them as part of a Lake Nasser cruise. There is apparently a road nearby but you should still need a boat to cross the lake to the island. The Kalabsha Temple itself originates from the late Greco-Roman period. There is the main structure with its pylons, hypostyle hall and ancillary colonnaded structures. Part of the reliefs have been affected by the loss of the surface plaster but they are still very detailed.
Close to the Kalabsha Temple, and usually visited together, the Temple of Beit El Wally is another substantial temple saved from the construction of the High Dam and consists of a mud-brick pylon, open courtyard, traverse hall and sanctuary dedicated to Amon-Ra, Khnum and Anuket. It dates from the time of Ramses II (c1279-1213 BC) and has some nice colour which the other Aswan temples at Philae lack. It was our first chance to see such colour (Valley of the Kings, Queens, Nobles and Dendarra and Abydos were still to come) so we were impressed. The remains of the Temple of Kertassi (Kiosk of Quertassi), basically six columns and architrave still standing, date from the early Roman era while the Victory Stela of Psamtek II and the Stela of Sety I date from an earlier period. There are some interesting Nubian touches to the decorations.
翻译:卡拉布沙神庙是阿斯旺大坝建成后,为避免纳赛尔湖水位上涨而迁至其他地方而保存下来的几座神庙之一。它们距离阿斯旺大坝相当近,可从阿斯旺乘船前往,但我们是在纳赛尔湖巡游期间参观的。附近似乎有一条路,但您仍需要乘船过湖前往岛屿。卡拉布沙神庙本身起源于希腊罗马晚期。这里有主建筑及其塔门、柱厅和辅助柱廊结构。部分浮雕因表面灰泥脱落而受到影响,但仍然非常精细。
贝特埃尔沃利神庙靠近卡拉布沙神庙,通常一起参观,是另一座因大坝建设而保存下来的重要神庙,由泥砖塔门、开放式庭院、横厅和供奉阿蒙拉、库努姆和阿努凯特的圣殿组成。它建于拉美西斯二世时期(公元前 1279-1213 年),颜色鲜艳,而菲莱的其他阿斯旺神庙则没有这种颜色。这是我们第一次有机会看到这样的颜色(帝王谷、王后谷、贵族谷以及丹达拉谷和阿拜多斯谷还有待开发),所以我们印象深刻。克尔塔西神庙(奎塔西亭)的遗迹,基本上是六根柱子和楣梁,至今仍屹立不倒,可追溯到罗马早期,而普萨姆特克二世的胜利石碑和塞提一世的石碑则可追溯到更早的时期。装饰中有一些有趣的努比亚风格。