点评:Sinds het landelijke verbod op plastic bekertjes (Single Use Plastics aka SUP) heeft Nienoord schijnbaar besloten om hard plastic bekers te gebruiken, hier vervolgens €1 p/s voor te vragen en dit geld *niet* terug te geven aan de klant bij inlevering van de beker. In plaats daarvan kan je een ruilmuntje krijgen, of een nieuwe, schone beker.
Als je niet van plan bent regelmatig terug te gaan snap ik niet wat ik hier dan aan heb. Ik heb een kop koffie gedronken en wil gewoon mijn beker terugbrengen en mijn geld terug. Ik wil geen Nienoord beker, ik wil geen muntje om later een keer te gebruiken.
Gebruik dan gewone kopjes in plaats van plastic, dat was toch de bedoeling van de wetgeving?!
Wettelijk weet ik niet of dit mag als het niet geadverteerd is als statiegeld. Ik weet wel dat wat ze doen absoluut *niet* nodig is om te voldoen aan de SUP wetgeving; ze kunnen gewone bekers gebruiken en die weer innemen en wassen. Dit is gewoon een ordinair verdienmodel voor ze.
Ze zien ons in ieder geval niet terug en ik zal ook niet schromen om dit met familie en vrienden uit de buurt te delen.
翻译:自从国家禁止塑料杯(一次性塑料又名 SUP)以来,Nienoord 显然决定使用硬塑料杯,然后为此收取每人 1 欧元的费用,并且在退回杯子时“不”将这笔钱退还给顾客。相反,您可以获得一枚贸易硬币或一个新的干净的杯子。
如果你不打算定期回去,我不知道这对你有什么用。我喝了一杯咖啡,只想归还我的杯子并拿回我的钱。我不想要 Nienoord 杯子,我不想要以后用的硬币。
那么用普通杯子代替塑料杯,这不就是立法的本意吗?!
从法律上讲,如果不宣传为押金,我不知道这是否允许。我确实知道他们所做的事情对于遵守 SUP 立法来说绝对“不必要”;他们可以使用普通杯子并将其带回去清洗。这对他们来说只是一个普通的收入模式。
无论如何,他们不会再见到我们,我会毫不犹豫地与该地区的家人和朋友分享这一点。