点评:Il Phool Mahal (palazzo del Fiore) ospita stanze bellissime, molto probabilmente destinate ad essere luoghi di piacere e divertimento, nei quali le danzatrici intrattenevano il Maharaja e la sua corte; per questo sono state concepite ricche di splendide decorazioni, con soffitti dipinti in oro, assieme a bellissimi dipinti e affreschi in stile Rajput, e mobili del periodo vittoriano.
La stanza più sontuosa fu eretta per volere di Abhaya Singh, nella prima metà del XVIII secolo, con le pitture in oro che hanno utilizzato il metallo prezioso proveniente da Ahmedabad nel Gujarat.
In definitiva, il Phool Mahal è oggi una popolarissima attrazione turistica e una testimonianza del ricco patrimonio e della cultura dei Rajput. I visitatori possono esplorare i sontuosi interni del palazzo, ammirare le elaborate opere d'arte ed apprendere la storia e il significato del palazzo.
In conclusione, le squisite opere d'arte del Phool Mahal, il suo design elegante e la sua ricca storia lo rendono una destinazione imperdibile per chiunque si rechi a Jodhpur.
翻译:Phool Mahal(花宫)拥有美丽的房间,很可能是为了娱乐和娱乐的场所,舞者在其中招待王公和他的宫廷;因此,它们被认为拥有丰富的华丽装饰,天花板涂有金色,还有拉其普特风格的美丽绘画和壁画,以及维多利亚时期的家具。
最豪华的房间是在阿卜哈亚·辛格 (Abhaya Singh) 的要求下于 18 世纪上半叶建造的,里面的金画使用了来自古吉拉特邦艾哈迈达巴德的贵金属。
最终,普尔玛哈尔如今已成为一个非常受欢迎的旅游景点,也是拉其普特人丰富的遗产和文化的证明。游客可以探索宫殿华丽的内部装饰,欣赏精美的艺术品,了解宫殿的历史和意义。
总之,Phool Mahal 精美的艺术品、优雅的设计和丰富的历史使其成为前往焦特布尔旅游的必游目的地。