点评:What an amazing evening, we started promptly at 7pm with the affable and incredibly knowledgeable Charlie, who introduced us to half of the resident owls, with snippets of information to make our visit enjoyable. We then went into Christmas tree cottage to see the “little owls” flying and doing their thing,then back out into the cold with Charlie and more owls before being served an amazing tea of soup and a roll, followed by jacket spud with beef bourguignon or bean casserole, nice cup of tea and biscuits follow before the highlight of the evening watching the big owls flying in the woods with only bare minimum light. The high point was being pitched into complete darkness and trying to seethe owl as he flew past (yes he was that close he whacked us both on the head as he flew past). In a nutshell if you want to be entertained and amazed as well as meeting some owls do it, you won’t regret it, and it happens in all weather so wrap up warmly.
翻译:多么美妙的夜晚!晚上七点准时开始,热情友善、知识渊博的查理带我们认识了这里一半的猫头鹰,还不时地讲解一些小知识,让我们的参观之旅更加愉快。之后,我们去了圣诞树小屋,观看“小猫头鹰”们飞翔嬉戏,然后又和查理一起回到寒冷的户外,继续观赏猫头鹰。之后,我们享用了美味的汤和面包卷,接着是烤土豆配勃艮第牛肉或豆子砂锅,再来一杯香茶和饼干。当晚的重头戏是:在昏暗的林间观看大型猫头鹰翱翔。最精彩的部分莫过于置身于一片漆黑中,努力辨认飞过的猫头鹰(没错,它离我们非常近,飞过时还撞到了我们俩的头)。总之,如果你想获得娱乐和惊奇,还能见到一些猫头鹰,那就去吧,你不会后悔的,而且无论什么天气都会有活动,所以要穿暖和点。