点评:We picked such a perfect day to visit. The fabulous contrast of a clear blue sky with bright white whispy clouds were the perfect backdrop to the cornucopia of flowering shrubs. The grounds are very beautifully laid out. The contrast of leaf shape colour and texture, tree or bush shape, size and leaf colour, meandering streams from a pair if ponds cascading down from one to another. Water plants act as a haven for the wildlife to flourish.
Best of all — the vast abundance of flowers across the site in the most sumptuous colours and sizes; Mostly azalea and rhododendrons, with specimens companion shrubs such as the Chilean Fire Bush which was smothered in crimson clusters of narrow honeysuckle-like blooms on a columnar tree.
The red candelabra primulas were stunning among the wild flowers which complemented the scale and pallet of reds, oranges, peaches, pinks, whites and creams (with a few purples) of the flowering shrubs. I shared a photo of me standing in front of a shrub and comment returned “looks like a scene from ‘Honey I shrank the kids’. “They are vast. What is also fabulous is that there isn’t a long treck in order to appreciate the spectacle, AND the terrain is very safe under foot. Any ascending paths are gentle zig zags, and the slope up to the Roman ruin site is pretty manageable to most bar those who struggle with their mobility.
I imagine that the selection of other specimen trees will bring equal pleasure as an autumn spectacle too. We truly enjoyed our visit!
翻译:我们选择了如此完美的一天来参观。湛蓝的天空与轻盈洁白的云朵形成了绝妙的对比,为盛开的花丛提供了完美的背景。园内布局优美,叶片的形状、颜色和纹理、树木或灌木的形状、大小和叶片颜色都形成了鲜明的对比,蜿蜒的溪流从两个池塘中倾泻而下,彼此交相辉映。水生植物为野生动物提供了繁衍生息的避风港。
最棒的是——园内鲜花盛开,色彩绚丽,大小各异;主要是杜鹃花和杜鹃花,还有一些伴生灌木,例如智利火灌木,它被一棵圆柱形的树上开满了深红色的、类似金银花的细长花簇。
红色的烛台报春花在野花中格外引人注目,与红色、橙色、桃色、粉色、白色和奶油色(还有少量紫色)的花丛相得益彰。我分享了一张我站在灌木丛前的照片,有人回复说:“看起来像是《亲爱的,我把孩子们缩小了》里的场景。” “它们真是巨大无比。同样令人赞叹的是,欣赏这片奇观无需长途跋涉,而且地形非常安全。所有上坡路都是平缓的之字形,通往罗马遗址的斜坡对大多数人来说都很容易爬,除了行动不便的人。
我想,选择其他标本树木也会带来与秋季奇观一样的乐趣。我们真的很享受这次参观!