点评:Il convento di San Lucchese ricorda l'istituzione da parte di San Francesco della comunità dei terziari francescani, che diede anche ai laici e ai coniugati la possibilità di vivere secondo una regola, seppure meno rigida di quella dei monaci. Lucchese da Poggibonsi, poi canonizzato e dedicatario del convento, fu appunto il primo dei terziari.
Il convento è dal Duecento sede di una comunità francescana, e, per quanto non sia fra i luoghi più noti che ricordano l'attività del Santo (né fra i più significativi per valore artistico), conserva un'indubbia suggestione, accresciuta dalla scarsa frequentazione della zona - in altura a debita distanza dall'anonima Poggibonsi moderna - e dal bellissimo contesto, un po' la quintessenza del paesaggio collinare toscano.
L'edificio è un esempio del tipico gotico francescano, relativamente semplice e spoglio; all'interno, si segnalano alcune opere di un certo interesse (due affreschi di Bartolo di Fredi su San Nicola e Sant'Andrea, piuttosto danneggiati; un dossale in ceramica di Giovanni della Robbia, al contrario perfettamente conservato). Interessanti anche il chiostro interno e il piccolo e toccante cimitero attiguo, affacciato sulle colline circostanti; un valore aggiunto è l'accoglienza, cortese e discreta, da parte della comunità, nel vero spirito francescano (qui ci si sente veramente lontani anni luce dalla mercificazione di certe mete turistiche considerate "imperdibili").
翻译:圣卢凯斯修道院让人回想起圣方济各建立的方济会三级社区,该社区也为平信徒和已婚人士提供了按照规则生活的可能性,尽管不如僧侣的规则那么严格。来自波吉邦西的卢凯斯后来被封圣并成为修道院的奉献者,实际上是第三代修道院中的第一位。
自十三世纪以来,该修道院一直是方济各会社区的所在地,尽管它不是最有名的纪念圣人活动的地方(也不是最重要的艺术价值之一),但它保留了毫无疑问的魅力,由于该地区的低访问量而增加了它的魅力 - 位于距匿名现代波吉邦西安全距离的高地 - 以及美丽的环境,某种程度上是托斯卡纳丘陵景观的精髓。
该建筑是典型的方济会哥特式建筑,相对简单、裸露;里面有一些有趣的作品(巴托洛·迪·弗雷迪(Bartolo di Fredi)关于圣尼古拉和圣安德烈亚的两幅壁画,相当损坏;乔瓦尼·德拉·罗比亚(Giovanni della Robbia)的陶瓷重画,相反,保存完好)。同样有趣的还有内部回廊和隔壁小而动人的墓地,俯瞰周围的山丘;另一个附加价值是来自社区的礼貌和谨慎的欢迎,本着真正的方济各会精神(在这里,您真的感觉距离某些被认为“不容错过”的旅游目的地的商品化相差数光年)。