点评:Le site a 3 intérêts : géologique, historique et panoramique. Recouvert d'une couche de basalte, le plateau illustre bien le phénomène d'inversion de relief où une vallée, protégée par une coulée de lave, devient montagne suite à l'érosion (comme la montagne de la Serre toute proche). Il fut aussi le siège de la bataille de Gergovie (- 52 avant J-C) où Jules César dut se replier (fouilles en 1862 par Stoffel, à l'initiative de Napoléon III, qui souhaiter renforcer le sentiment national => village de Merdogne renommé Gergovie, sachant que le site de Chanturgue, dominant Montferrand, fut aussi proposé ultérieurement au XXe s, comme autre site de la bataille), d'où le musée (ouvert l'après-midi) d'interprétation des fouilles. Le panorama est exceptionnel (on peut même bénéficier l'hiver du phénomène d'inversion des températures (brumes dans les vallées et soleil au dessus) : sur Clermont-Ferrand, la Limagne, les puys de Anzelle et de Bane (entre Lempdes, non visible et Cournon d'Auvergne), le puy de Mur (dominant Dallet, Mezel et la vallée de l'Allier), la Comté et au loin les monts du Forez (est), les monts Dore (dont la vallée de Chaudefour et le Sancy) et le Cézallier.
翻译:该遗址有三大特色:地质、历史和全景。该高原覆盖着一层玄武岩,清楚地说明了地貌反转现象,即受熔岩流保护的山谷,经过侵蚀变成山脉(如附近的塞尔山)。这里也是热尔戈维亚战役 (- 公元前 52 年) 的遗址,尤里乌斯·凯撒不得不在此撤退(在拿破仑三世的倡议下,斯托费尔于 1862 年对其进行了发掘,拿破仑三世希望加强民族情感 => 将梅尔多涅村改名为热尔戈维亚,因为他知道,20 世纪后期,俯瞰蒙特费朗的尚图尔格遗址也被提议作为另一个战役遗址),因此设立了博物馆(下午开放)对发掘情况进行了解释。这里的全景非常特别(在冬季,您甚至可以受益于温度反转现象(山谷中雾气弥漫,而上方阳光明媚):克莱蒙费朗、利马涅、安泽勒和巴恩的山丘(位于朗普德(Lempdes)之间,不可见,与奥弗涅山(Cournon d'Auvergne)之间)、穆尔山(俯瞰达莱、梅泽尔和阿列河谷)、孔泰以及远处的福雷山脉(东部)、多尔山脉(包括绍德福尔山谷和桑西)和塞扎利耶。