点评:É uma vergonha que o Museu Cais do Sertão esteja aberto nessas condições. Há 12 anos, visitei esse espaço com admiração e orgulho. Era uma referência nacional — um museu vivo, pulsante, que homenageava a grandeza do povo sertanejo com dignidade, beleza e cuidado. Hoje, é um campo minado.
O que encontrei foi um museu decaído, sujo, com obras desligadas ou em manutenção, buracos pelo chão, projeções sem som, carrinhos de limpeza por todo canto, e letterings quebrados ou ausentes. Como é possível abrir as portas de um museu assim, desrespeitando a memória que ele carrega e o público que o visita?
O Cais do Sertão simboliza resistência, cultura e a sabedoria do povo do Sertão — que representa a alma do Brasil profundo. Permitir que esse museu se degrade é um ato de negligência com a história e com o presente.
É preciso dizer: deveriam ter vergonha de manter um espaço como esse aberto nessas condições. Manter um museu vivo exige zelo, investimento e respeito. Não podemos aceitar que um equipamento cultural tão importante seja tratado com esse descaso.
O Brasil merece mais. O Sertão merece muito mais.
翻译:令人遗憾的是,Cais do Sertão 博物馆却在这样的条件下开放。 12年前,我怀着钦佩和自豪的心情参观了这个地方。它是全国的典范——一座鲜活、充满活力的博物馆,以尊严、美丽和关怀向内陆人民的伟大致敬。如今,这里已成为一片雷区。
我发现的是一个破败、肮脏的博物馆,一些作品要么停展要么正在维修,地板上有洞,投影没有声音,到处都是清洁车,字体破损或缺失。怎么可以这样打开博物馆的大门,不尊重它所承载的记忆和参观它的公众呢?
Cais do Sertão 象征着塞尔唐人民的抵抗、文化和智慧——代表着巴西深层的灵魂。让这座博物馆衰败是对历史和现在的忽视。
必须要说的是:在这种情况下,他们应该为保持这样的空间开放而感到羞耻。维护博物馆的生存需要关心、投资和尊重。我们不能接受如此重要的文化设施遭到如此漠视。
巴西值得获得更多。 Sertão 值得更多。