点评:De grotten waren alle 3 open. Let op je betaalt alsnog een entree ticket. Voor ons beide is dit 600 bath. Ben je met 3 pers dan ook 600 bath. Zal vanwege de bamboo vlotten zijn voor max 3 personen plus gids.
Grot 2 is behoorlijk steil naar boven, de meeste ouderen of als je een beperking hebt doen verstandig aan beneden te wachten tot je naar grot 3 gaat. De bamboo vlotten is heel leuk om te doen. Ook zoveel vissen die met je mee zwemmen. De bamboo vlotten zijn vrij smal dus je moet goed balanceren en meteen op een heel laag krukje zitten. Deze zitten niet vast dus je hebt totaal geen houvast. De vlottocht gaat naar grot 3 en met zo'n zelfde vlot moet je weer terug naar grot 1 waar het start en eindpunt is. Leuke activiteit, mooie grotten maar je moet wel fit zijn.
翻译:3个洞穴全部开放。请注意,您仍需支付门票。这是我们俩的 600 泰铢。 3个人的话600泰铢。由于有竹筏,最多可容纳 3 人加上一名导游。
第 2 号洞穴的顶部非常陡峭,对于大多数老年人或残疾人来说,明智的做法是在底部等待,直到进入第 3 号洞穴。竹筏漂流非常有趣。还有很多鱼和你一起游泳。竹筏很窄,所以你必须保持平衡,然后立即坐在一个很低的凳子上。这些都不是固定的,所以你根本没有支持。木筏之旅前往第 3 号洞穴,然后使用同一艘木筏返回起点和终点所在的第 1 号洞穴。不错的活动,美丽的洞穴,但你必须保持健康。