点评:I was lucky enough to go out with Angus and Rosalind last night for a fantastic evening. Stunning views of the cliffs and all of the wildlife that inhabit them.
This was the 7th time that I have been out with SKS and each time is as memorable as the last, from visiting caves with bioluminescent plankton (Mareel) that react and glow when you paddle through them, to seaweed that appears to dance as it sway back and forth with the tide, to inaccessible beaches each with differing features and unusual sands and the the amazing array of wildlife that I would never have gotten to see otherwise.
Angus and Rosalind are clearly very accomplished, patient and instructive. Taking extra time to pass on tips to make your own experience all the better. I had never kayaked before and learn a little more with every trip. If you can follow the advice, you will find that it is not as taxing on the muscles as you might fear.
My group needed to paddle in the evening, outside of what I would expect to be a usual time and SKS have always been very accommodating and very reasonably priced.
If you are in Shetland, for any reason, I would highly recommend a trip out with SKS you will not be disappointed.
翻译:昨晚我很幸运能和 Angus 和 Rosalind 一起度过一个美妙的夜晚。悬崖和栖息在其中的所有野生动物的景色令人惊叹。
这是我第七次和 SKS 一起出去,每次都和上一次一样令人难忘,从参观有发光浮游生物 (Mareel) 的洞穴,当你划过它们时,它们会做出反应并发光,到随着潮汐来回摇摆而舞动的海藻,再到人迹罕至的海滩,每个海滩都有不同的特征和不寻常的沙子,以及令人惊叹的各种野生动物,否则我永远也看不到。
Angus 和 Rosalind 显然非常有成就、耐心和善于指导。花额外的时间来传授技巧,让你自己的体验更好。我以前从未划过皮划艇,每次旅行都会学到更多。如果你能遵循这些建议,你会发现它并不像你担心的那样对肌肉造成负担。
我的团队需要在晚上划船,这超出了我预期的正常时间,而 SKS 一直非常乐于助人,而且价格非常合理。
如果您因任何原因来到设得兰群岛,我强烈建议您和 SKS 一起出行,您不会失望的。