点评:While the BTS is wonderfully convenient for reaching places in central Bangkok, it has archaic ways of payment. Tourists in Bkk - and most of them are clients of the BTS- have to queue up in extremely long queues to buy tickets if they don't have change for the ticket machines. Even the ticket machines have very long queues. The MRT (subway) system is so much more convenient because you can skip those queues and use a VISA card to go through the gates. The BTS doesn't allow that as they would like us to buy a rabbit card and use that as a payment card instead. Who does?! So I buy a rabbit card ( and lose the deposit in the end!) and because it's a debit card, you need to bring your passport to buy it and recharge it. What a hassle! Wherever possible I take the MRT. You feel taken hostage by the BTS and their bully card system.
翻译:虽然 BTS 可以非常方便地到达曼谷市中心,但是它的支付方式却非常古老。来曼谷的游客——大多数都是 BTS 的客户——如果没有零钱在售票机上买票,就必须排很长的队才能买票。就连售票机前的队伍都非常长。MRT(地铁)系统方便得多,因为你可以不用排队,直接用 VISA 卡进门。BTS 不允许这样做,因为他们希望我们买一张兔子卡,然后用它作为支付卡。谁会这么做呢?!所以我买了一张兔子卡(最后押金都丢了!),因为它是一张借记卡,所以你需要带上护照才能购买和充值。真麻烦!只要有可能,我都会乘坐 MRT。你会觉得被 BTS 和他们的霸凌卡系统绑架了。