点评:Nous sommes allés automne 2024 à Sault Sainte Marie depuis Montréal. Je n'avais jamais vu cette partie de l'Ontario et le Lac Supérieur, contrairement à ma conjointe, mais elle était bien heureuse d'y retourner après toutes ces années.
Ce voyage nous aura permis d'admirer en ces journées ensoleillés, ces merveilleuses couleurs automnales qui nous ont présenté le Bouclier Canadien avec splendeur.
Après une bonne nuit de repos au Sault, nous avons emprunté la route Transcanadienne vers l'ouest pour aller à notre destination finale.
C'est en ce parc provincial de Pancake Bay que j'aurai enfin vu le plus étendu des cinq Grands Lacs d'Amérique du Nord.
Bien entendu, en ce matin d'une journée de semaine en automne, nous étions à peu près seuls en ces lieux.
Il y a ici un bon stationnement, les services habituels, des sentiers et même des fauteuils roulants spéciaux pour permettre aux handicapés de jouir de la plage.
Ce qu'elle est étendue cette plage de sable fin dorée en la "baie de la crêpe" du plus vaste des Grands Lacs.
Ce qu'il est remarquable ce plan d'eau d'un bleu foncé qui va plus loin que notre regard.
Comme elles sont jolies et mélodieuses ces vagues qui viennent du large s'échouer en ce cercle bordé par le boisé de conifères et feuillus.
翻译:2024年秋天,我们从蒙特利尔前往苏圣玛丽。我和妻子不同,我从未见过安大略省和苏必利尔湖的这片区域,但她很高兴多年后能再次来到这里。
这次旅行让我们在阳光明媚的日子里,欣赏着绚丽的秋色,以及加拿大地盾的壮丽景色。
在苏圣玛丽好好休息了一晚后,我们沿着横贯加拿大的公路向西前往最终目的地。
在煎饼湾省立公园,我终于看到了北美五大湖中最大的那个。
当然,在这个秋天的工作日早晨,我们几乎独自一人待在这里。
这里有充足的停车位、常规服务、步道,甚至还有专门的轮椅,方便残障人士享受海滩。
五大湖中最大的“煎饼湾”的这片细腻的金色沙滩是多么广阔啊!
这片延伸到我们视线之外的深蓝色水域是多么令人叹为观止啊!
来自大海的海浪冲击着这片被针叶林和落叶林包围的圆圈,是多么美丽和悦耳啊。