点评:A place of arceological and religious importance. I visited with my wife and a friend. The place needs to be treated as a religious place and shoes should be taken off at the temple, at the bottom of the hill.
We went from the Phoolbagh chauraha side and parked on roadside (Lion Clubs park). The climb is not bad but if your fitness is not great, do plan some rests in between.
The caretakers will not allow any water bottles to be carried up with you! (on our return, we almost forgot to collect the water bottle back).
The jain teerthankrs statues are mesmerising and the architectural beauty is intricate and exquisite. The 'ek patthar ki Baoli' (a Step well carved out of one rock) is on the left of 1st cave, and worth peeping into through the metal barricade.
Each cave has its unique architecture. The central cave statue is still worshiped by jain munis.
Lots of wild life to be appreciated, including parrots, peacocks, mynahs. We spotted a vulture's best on the ledge above one cave and loads of beehives.
Caution: wear respectable clothes ( no shorts or sporting gear as you will be challenged. They are sceptic about young copies visiting for some reason and very weary of groups of young people coming and spoiling the sanctity of this place.
翻译:具有考古和宗教意义的地方。我和妻子以及朋友一起参观了这里。这里需要被视为宗教场所,在山脚下的寺庙里应该脱鞋。
我们从 Phoolbagh chauraha 一侧出发,将车停在路边(狮子俱乐部公园)。爬山并不难,但如果您的体能不是很好,请在中途休息一下。
看护人员不允许携带任何水瓶!(回来时,我们差点忘了取回水瓶)。
耆那教的 teerthankrs 雕像令人着迷,建筑之美错综复杂、精妙绝伦。'ek patthar ki Baoli'(一块岩石雕刻而成的台阶)位于第一个洞穴的左侧,透过金属路障可以一窥其内部。
每个洞穴都有其独特的建筑。中央洞穴雕像仍然受到耆那教信徒的崇拜。
有很多野生动物值得欣赏,包括鹦鹉、孔雀、八哥。我们在一个洞穴上方的岩架上发现了秃鹫,还有许多蜂巢。
注意:穿着得体的衣服(不要穿短裤或运动装备,因为您会受到挑战。出于某种原因,他们对年轻的模仿者来访持怀疑态度,并且非常担心一群年轻人来破坏这个地方的神圣性。