点评:Успенский собор - место с трудной историей. Много раз он разрушался и горел, переходил от православных к униатам, а в 1936-м году был и вовсе взорван. Как позже рассказывал сапёр П.Н. Григоренко, руководивший работами, "взрыв превзошёл все ожидания", а подходившие горожане восхищались "чистотой" работы. Уже в независимой Беларуси собор был восстановлен и снова украшает центр Витебска. При проведении земляных работ были обнаружены остатки сотен людей. При этом до сих пор нет достоверного понимания кем эти люди были замучены, НКВД или Гестапо. Получается, храм стоит "на крови".
Сегодня храм действующий, в нём проводятся службы. И пусть в нём нет того ощущения намоленности, присущей старым храмам, он всё равно поражает своей красотой. Отрадно, что Беларусь по крупицам воссоздаёт своё наследие и возвращает городам первоначальный облик.
翻译:圣母升天大教堂是一个有着一段艰难历史的地方。它多次倒塌和燃烧,从东正教传到东正教,并在 1936 年被彻底炸毁。正如工兵 P.N. 后来所说。监督这项工作的格里戈连科(Grigorenko)表示,“爆炸超出了所有人的预期”,走近的镇民都对这项工作的“纯粹性”表示赞赏。在独立的白俄罗斯,大教堂得到了修复,并再次装饰了维捷布斯克的中心。在挖掘工作中,发现了数百具遗骸。与此同时,对于这些人是被内务人民委员部还是盖世太保折磨致死的,目前还没有可靠的了解。事实证明,这座圣殿是“建立在血之上”的。
今天,寺庙已投入使用并在那里举行仪式。即使它没有古老教堂固有的祈祷感觉,它的美丽仍然令人惊叹。令人欣慰的是,白俄罗斯正在一点一点地重建自己的遗产,让城市恢复原来的面貌。