点评:Went out yesterday for a solo session with Mick, plumping for a canoe each - what an experience! We covered basic paddle techniques to start with, adding more advanced ones in as we went along. We stopped off at each island to get out and have a wander around. It was fascinating to learn about all the different trees, identifying ones that are dead or infected, noticing how they have been damaged by storms over the years and spotting tree graffiti that goes back as far as the early 1900s, not to mention the vast array of mushrooms. I particularly appreciated touching on the history of the area, learning about the eccentric sounding characters that once lived there and the tension between certain lake dwellers and the poets of the time. It was a bit cloudy when we went out but we were blessed with a burst of sunshine just as we were making our way back to the boathouse, and the views were breathtaking. We also spotted a couple of military jets as they swooped over us in the middle of the lake and dived into the mountains - terrifying and impressive all at once. Thanks to Mick and Pete for putting on this session. It was the absolute highlight of my solo trip to the lakes. I highly recommend!
翻译:昨天和米克单独出去划独木舟,每人划了一艘——真是一次难忘的经历!我们先学习了基本的划桨技巧,然后边划边学习更高级的技巧。我们在每个岛屿都停下来,下船四处闲逛。了解各种树木,识别枯死或感染的树木,观察它们多年来如何被风暴摧毁,欣赏树木上可以追溯到20世纪初的涂鸦,更不用说种类繁多的蘑菇,这些都非常有趣。我尤其喜欢了解当地的历史,了解曾经居住在那里的古怪人物,以及某些湖边居民和当时诗人之间的紧张关系。我们出发时天气有点阴沉,但在返回船屋的途中,幸运地迎来了一阵阳光,景色令人叹为观止。我们还看到几架军用喷气式飞机从湖中央俯冲而下,然后直冲山林——既令人恐惧又令人印象深刻。感谢Mick和Pete安排这次活动。这绝对是我独自一人湖区之旅的亮点。强烈推荐!