点评:Even although it’s written in stone, it’s not certain what this Pictish monument represents or when it was erected so the original purpose has been lost over time. However it seems more certain that the stone is at the original location, now in the midst of a residential area.
Differing interpretations about its origins have speculated that the carvings may have been commemorating a famous battle against invaders; or that it could have been marking a place where Kings of Scotland were crowned; or it may have been a boundary; or had religious significance. The true purpose may never be known. It does appear that accreditation given to “Sueno” or Swein Forkbeard, an 11th Century AD Danish King, lacks evidence. (It is thought the carvings date back to the 1st Century AD so perhaps “Sueno” just made a claim to the stone at some later stage of its existence or someone did so on his behalf).
The sandstone has been badly eroded with exposure to the elements for hundreds of years and in order to protect it from further damage Historic Scotland encased it entirely in glass in 1991. It is difficult but not impossible to see the engravings due to wear and to some extent the glass reflection. However the glass is possibly the only way it could have been left in situ and protected. The sheer height - about 6.5 metres - also make seeing the details on the upper parts of the stone difficult. Interpretation boards at the site provide background history and clearer impressions of what is engraved.
The site is on open ground and can be accessed at any time. It looked to me that it could be lit at night however we were there in daylight so I’m not certain.
翻译:尽管刻在石头上,但这座皮克特纪念碑究竟代表什么,何时竖立,至今仍不得而知,因此其最初的用途已随着时间的流逝而消失。然而,更确定的是,这块石头现在位于原址,即一片住宅区的中心地带。
关于其起源,人们持有不同的解读,有人推测这些雕刻是为了纪念一场著名的抗击入侵者的战役;有人推测它标志着苏格兰国王加冕的地点;有人推测它曾是边界;又或者它具有宗教意义。其真正的用途或许永远无人知晓。对于公元11世纪丹麦国王“苏埃诺”(Sueno)或斯温·福克比尔德(Swein Forkbeard)的称号,似乎缺乏证据。(人们认为这些雕刻可以追溯到公元1世纪,因此也许“苏埃诺”只是在石头存在的后期才宣称拥有这块石头,或者有人代表他这么做。)
数百年来,这块砂岩因风吹雨淋,已严重侵蚀。为了防止其进一步受损,苏格兰历史遗产管理局于1991年将其完全包裹在玻璃中。由于磨损以及玻璃的反射作用,雕刻虽然难以辨认,但并非完全无法辨认。然而,玻璃或许是唯一能将其保留在原地并加以保护的方法。由于其高度——约6.5米——也使得观察石头上部细节变得困难。现场的解说牌提供了背景历史信息,并让参观者更清晰地了解雕刻内容。
该遗址位于开阔地带,可随时进入。我感觉它晚上应该会有灯光,但我们是在白天到达的,所以我也不确定。