点评:Dit was een leuke ervaring om te doen. Samen met 3 vrienden hiernaartoe gegaan. Bikini aan met sport kleding. Begin van de wandelroute bord kunnen lezen met informatie. Ongeveer een kwartier moeten lopen door de natuur heen tot we bij de eerste waterval kwamen. Gedurende onze tijd stond het al wel erg droog. Waardoor het eerste stuk geen water te zien was.
Bij de eerste waterval zijn we de houten trap omhoog gegaan, erg stijle trap die niet geheel stevig oogt. Boven aan een taverna gevonden waar we de spullen konden achter laten. Hierna een andere houten trap afgegaan naar het eerste stuk. Linksaf via het water een klim omhoog naar de waterval. Vrij koud water waar je even aan moeten wennen. Het was een leuke klim, uiteindelijk kom je uit bij een kleine waterval. Hier is een touw aanwezig waar je naar boven kunt klimmen, maar dit was voor ons niet te doen. Zelfde weg weer terug. Dan vanaf de houten trap de andere kant op wat ook een waterval is. Dit was een stijle klim, wat niet gemakkelijk was. Uiteindelijk een sprong moeten maken en een klein stukje gezwommen. Hierbij kwam je uit bij de eerste trap die we genomen hadden.
Uiteindelijk geëindigd bij de taverna bovenaan waar we heerlijke gegeten hebben.
翻译:这是一次有趣的经历。和 3 个朋友一起去了这里。穿比基尼搭配运动服。能够阅读步行路线起点处的标牌信息。我们必须在大自然中步行大约十五分钟,直到到达第一个瀑布。我们住的时候,天气已经很干燥了。结果,第一部分看不到水。
在第一个瀑布处,我们走上了木楼梯,非常陡峭的楼梯,看起来并不完全坚固。在山顶找到了一家小酒馆,我们可以在那里寄存行李。之后我们沿着另一个木楼梯到达第一部分。沿水路左转,爬上瀑布。水很冷,需要一些时间来适应。这是一次不错的攀登,最终你到达了一个小瀑布。这里有一根绳子,你可以爬上去,但这对我们来说是不可能的。又以同样的方式返回。然后从木楼梯往另一个方向走,也是一个瀑布。这是一次陡峭的攀登,并不容易。最后不得不跳一下,游了一点。这带你到我们走的第一个楼梯。
最终我们来到了山顶的小酒馆,在那里我们吃了一顿美味的饭。