点评:We went here mainly because of the connection with Classical Era composer Thomas Linley, Jr. He drowned in Grimsthorpe’s lake tragically. It was by guided tour, so when our tour guide, Rue, asked if there were any questions, I immediately asked about Linley. She knew exactly what I was talking about but told me there were no artifacts of him in the house, but that this was indeed the home of one of his benefactors, that he did visit here, and that he did die here. The house was grand. I really enjoyed the main entry hall with its modern furniture amongst the old, and the stones of the floor were made of two different types of stone so the softer ones had worn down and the harder ones stuck out of the floor by at least a ¼ inch.
After the house tour, we walked down to the lake and appreciated the beauty and sadness of the lake. Then we walked around the grounds which had numerous artworks including a labyrinth! I was so pleased at discovering this unexpected labyrinth.
翻译:我们来这里主要是因为与古典时期作曲家小托马斯·林利(Thomas Linley, Jr.)的渊源。他不幸溺亡于格里姆斯索普的湖中。我们当时是跟着导游参观的,所以当我们的导游露伊(Rue)问我有什么问题时,我立刻问起了林利的情况。她完全明白我的意思,但告诉我房子里没有他的遗物,但这确实是他的一位恩人的家,他确实来过这里,也确实死在这里。房子非常宏伟。我非常喜欢主入口大厅,里面的现代家具与古老的家具交相辉映,地板的石头由两种不同类型的石头构成,较软的石头已经磨损,而较硬的石头则露出地面至少四分之一英寸。
参观完房子后,我们走到湖边,欣赏着湖水的美丽与悲伤。然后,我们绕着庭院走了一圈,那里有许多艺术品,包括一个迷宫!我很高兴发现了这个意想不到的迷宫。