点评:Es ist sehr schön gemacht, der Wille ist auf jeden Fall da.
Allerdings ist es viel zu überfüllt und voll mit Kindern.
Eine Sache stört mich aber wirklich sehr.
Man hat so viel Platz übrig auf dem Gelände. Warum werden die Tiere in so extrem kleinen Gehegen gehalten? Das ist überhaupt nicht artgerecht.
Hinzu kommt, dass es verboten ist die Tiere zu füttern, überall stehen große Schilder und trotzdem ist bei den Ziegen ein Futterautomat. Natürlich rennen die Kinder dann mit dem Ziegenfutter zu den Ponys, Eseln und Schweinen und geben denen das. Den Eltern ist das alles scheißegal. Die Kinder strecken ihren Oberkörper in das Gehege und die Eltern schauen dabei zu. Ein Artikel hängt aus in dem steht, dass ein Lama gestorben ist, weil es gefüttert wurde. Alles egal. Die Kinder klopfen bei den Vögeln gegen die Gitter und rütteln dran. Die Eltern sind irgendwo weit weg. Kinder rennen über die Gleise während die Lok angefahren kommt. Die Eltern traben langsam hinterher.
Hier sieht man wirklich die Abgründe der heutigen Erziehung.
翻译:做得非常好,意志肯定是存在的。
然而,这里太拥挤了,到处都是孩子。
但有一件事确实困扰着我。
网站上还有很多空间。为什么这些动物被关在如此狭小的围栏内?这根本不适合物种。
另外,禁止喂动物,到处都有大牌子,而且还有自动喂山羊的喂食器。当然,孩子们会把山羊食物跑给小马、驴子和猪吃,而父母根本不在乎。孩子们将上半身伸进围栏,家长在一旁观看。一篇文章称一只美洲驼因被喂食而死亡。一切都不重要。孩子们敲击鸟的栏杆并摇晃它们。父母在很远的地方。当机车停下来时,孩子们跑过铁轨。父母慢慢地小跑在后面。
在这里你真正看到了当今教育的深度。