点评:My husband and I enjoyed the Dome Promenade Tour with Devonshire Tea very much! We were fortunate enough to visit on a beautiful late autumn day and saw the amazing colours in the gorgeous trees and gardens surrounding the Exhibition Building itself. The views from the Dome Promenade are stunning, and we eagerly looked for other landmarks around the city.
Matthew, our tour guide and his assistant were knowledgeable and shared the history of the building and significant events, explained the paintings and latin phrases adorning the interior of the dome, and shared interesting stories that took us back in time to imagine events like the Federation ceremony in 1901.
Devonshire tea was served in the Museum Cafe and the scones were hot and beautifully presented. After enjoying our scones, jam and cream we decided to spend a couple of hours exploring the museum. We remember when the museum opened in the early 2000's and were museum members with our 3 young children for many years. Our children are all grown up now, and it was a delight to see other young families enjoying the museum in 2025. I fondly stared at Phar Lap who is a dear old friend, since I began visiting him on school trips from country victoria in the 1970's when he stood in the Old Museum site at the back of the State Library. He hasn't aged as I have!
So glad we decided to enjoy this delightful experience and encourage others to do so as well.
翻译:我和丈夫非常享受这次在德文郡茶馆的穹顶长廊之旅!我们很幸运,在一个美丽的深秋时节参观了展览馆,欣赏了展览馆周围树木和花园的绚丽色彩。穹顶长廊的景色令人叹为观止,我们迫不及待地想去看看城市周围的其他地标。
我们的导游马修和他的助手知识渊博,向我们详细介绍了这座建筑的历史和重要事件,讲解了装饰穹顶内部的绘画和拉丁语短语,并讲述了一些有趣的故事,带我们回到过去,想象1901年联邦仪式等重要事件。
博物馆咖啡厅供应德文郡茶,烤饼热气腾腾,摆盘精美。享用完烤饼、果酱和奶油后,我们决定花几个小时参观博物馆。我们还记得博物馆在21世纪初开放时的情景,我们带着三个年幼的孩子多年来一直是博物馆的会员。我们的孩子们如今都长大了,看到其他年轻的家庭在2025年还在享受博物馆的乐趣,真是令人欣慰。我深情地凝视着法尔·拉普,他是我亲爱的老朋友。自从20世纪70年代,我从维多利亚乡村学校旅行时就去拜访他,当时他站在州立图书馆后面的旧博物馆遗址上。他可不像我一样老了!
很高兴我们决定享受这段愉快的经历,并鼓励其他人也这样做。