点评:Frequento campi da golf in tutta Italia ma non mi era mai capitato di trovare tanta maleducazione ed inospitalità.
Con un gruppo di amici ho partecipato ad una tre giorni di golf clinic organizzata dal nostro maestro.
Programma: il mattino 3 ore di pratica pomeriggio 9 buche.
Risultato tre giorni da incubo….
Palline contingentate per la pratica, turni per praticare dal bunker, nove buche con la costante supervisione del marshall che non faceva altro che inveire perché non sapevamo mantenere i tempi di Carnoustie.
Direttrice del campo che ci ha obbligato in malo modo ad interrompere il gioco perché i manutentori dovevano concludere il lavoro entro le 17.00.
Perché giustamente la manutenzione del campo si effettua durante l’orario di apertura, che nonostante ci sia luce fino alle 21 chiude alle ore 17.00
In questo luogo gentilezze e sorrisi sono riservati solo ai giocatori tedeschi ed è un peccato perché il campo è collocato in un contesto mozzafiato che ispira pace e tranquillità.
Qui sono rimasti indietro di quarant’anni, quando in Alto Adige se parlavi in italiano ti rispondevano in tedesco, peccato che la direttrice abbia dimenticato che i privilegi di cui gode le siano garantiti dallo Stato Italiano e non da quello austriaco o tedesco.
Sicuramente non tornerò a giocare in luogo tanto ostile ed inospitale.
翻译:我经常去意大利各地的高尔夫球场,但从未遇到过如此粗鲁和冷漠的情况。
我和一群朋友参加了由我们的教练组织的为期三天的高尔夫训练。
项目:上午练习3小时,下午练习9洞。
结果三天的噩梦......
练习时的备用球,轮流从沙坑练习,九洞,在马歇尔的持续监督下,他除了咆哮之外什么也没做,因为我们不知道如何保持卡洛斯蒂的时间。
营地主管粗鲁地强迫我们中断比赛,因为维修人员必须在下午 5 点之前完成工作。
因为球场的维护是在开放时间内进行的,尽管晚上 9 点之前很热闹,但下午 5 点就关门了
在这个地方,善良和微笑只属于德国球员,这很遗憾,因为球场坐落在令人惊叹的环境中,激发着和平与安宁。
在这里,他们落后了四十年,在上阿迪杰,如果你说意大利语,他们会用德语回应,遗憾的是导演忘记了她所享有的特权是由意大利国家而不是奥地利或德国国家保证的。
我绝对不会回到这样一个充满敌意和荒凉的地方打球。