La spiaggia ci ha deluso, va bene solo per surfisti
Playa Varadero - Huanchaco的点评
点评:Ci siamo stati dopo la visita al museo e al sito di Chan Chan. E' una località balneare famosa, noi però non l'abbiamo trovata un granché. Ci sono tanti ristoranti, si può fare una passeggiata sul lungomare, ma la spiaggia é così così con tanti sassi, l'acqua molto fredda, va bene per far surf e vedere le famose barche dei pescatori le "caballitos de totora" che ci hanno interessato di più del resto. Sono antiche barche da pesca realizzate con fusti di totora, una pianta acquatica che cresce sulle coste del Perù e nel lago Titicaca, la loro costruzione è un'arte tramandata di generazione in generazione, con origini che risalgono alle culture Moche e Chimú di oltre 3.500 anni fa. Con la loro prua arcuata, sono stati progettati per cavalcare le onde dell’oceano, permettendo ai pescatori di raggiungere le zone di pesca in sicurezza e tornare a riva. Alcuni storici ritengono che i caballitos possano essere stati utilizzati anche per il divertimento, anticipando così lo sviluppo del surf moderno, ceramiche antiche esposte nei musei peruviani, mostrano persone che cavalcano le onde su queste imbarcazioni già migliaia di anni fa.
翻译:我们参观完博物馆和昌昌遗址后去了那里。这是一个著名的海滩度假胜地,但我们觉得没什么特别的。那里有很多餐厅,你可以沿着木板路漫步,但海滩条件一般,有很多岩石,海水也很冷。这里很适合冲浪,还能看到著名的渔船——“托托拉船”(caballitos de totora),这比什么都更让我们感兴趣。这些古老的渔船是用托托拉树干制成的,托托拉树干是一种生长在秘鲁海岸和的的喀喀湖的水生植物。它们的建造是一门代代相传的艺术,其起源可以追溯到3500多年前的莫切和奇穆文化。它们弯曲的船头设计用于乘风破浪,帮助渔民安全地到达渔场并返回岸边。一些历史学家认为,船头可能也被用于娱乐目的,因此早于现代冲浪运动的发展。秘鲁博物馆展出的古代陶瓷展示了数千年前人们乘着这些船乘风破浪的情景。