点评:This was a most memorable visit, a visit that I dreamed of for years, the childhood home of Loretta Lynn. The father, and I do forget his name, of the young man will meet you on the front porch. He owns it and operates it now as he promised Loretta's brother, Herman, as he was on his deathbed, that he would take care of it. I believe that he is somehow related to Loretta, a cousin, perhaps. There has been some maintainance, but he has kept it as original as it can be for an old 2 room home, which it originally was. He will tell you little stories as Loretta's music plays in the background on a radio. The original wallpaper, now peeling. Loretta's dad did add on a little later on while the family still lived there. There was a vegetable garden and an area for livestock, he told us. Since the Company store charged a lot for the things they sold to miners, everyone tried to raise their own food as much as possible. Fascinating history. The man expressed concern about what will happen to the place after he is gone and hoped his son will take charge of it. I hope so! This part of musical history cannot be lost!
翻译:这是一次难忘的拜访,也是我多年来梦寐以求的——洛丽塔·林恩的童年故居。这位年轻人的父亲,我忘了他的名字,会在前廊迎接你们。他拥有这栋房子,现在也经营着它,因为他在临终前曾答应洛丽塔的哥哥赫尔曼,会好好打理它。我相信他和洛丽塔有某种关系,也许是个表亲。房子虽然经过了一些维护,但他尽可能地保留了它原本的样子,就像一栋两居室的老房子一样。收音机里播放着洛丽塔的音乐,他会给你们讲一些小故事。房子原来的墙纸现在已经剥落了。洛丽塔的父亲后来在他们一家还住在那里的时候,又加盖了房子。他告诉我们,房子里有一个菜园和一个牲畜饲养区。由于公司商店卖给矿工的东西价格不菲,所以每个人都尽可能地自己种植粮食。这段历史引人入胜。这位先生表达了对故居的担忧,他担心自己去世后会如何处置这里,并希望儿子能继承。希望如此!这段音乐史绝不能消失!