点评:On our Moselle: with Charming Hotels bike tour with Velociped, we learned a new German word, "flut", meaning flood. It had rained continuously several days going into our tour, so we were prepared with rain gear. However, we were not prepared for flooding. When we left our charming hotel in Trier, we could not find the bike trail along the Moselle River - turns out, it was 6 feet underwater! We called Velociped; they offered several suggestions including a full refund. In the end, they upgraded our bikes to electric and showed us how to dead reckon through hilltop paths and small roads to keep on our itinerary. We had a great time! We speak little German and was concerned about communicating our problem. The people from Velociped spoke excellent English, which helped us tremendously!
翻译:在我们摩泽尔河畔的迷人酒店自行车之旅中,我们学会了一个新的德语单词“flut”,意思是洪水。在我们开始旅行之前,已经连续下了好几天的雨,所以我们准备了雨具。然而,我们没有做好洪水的准备。当我们离开特里尔迷人的酒店时,我们找不到摩泽尔河沿岸的自行车道——原来,水深 6 英尺!我们打电话给 Velociped;他们提出了几项建议,包括全额退款。最后,他们将我们的自行车升级为电动自行车,并向我们展示了如何通过山顶小径和小路来继续我们的行程。我们玩得很开心!我们不会说德语,担心无法表达我们的问题。Velociped 的员工英语说得很好,这对我们帮助很大!