点评:St. Peter's Church in Melbourne is like that quirky, well-loved antique shop in your neighborhood. It's not trying to be the biggest or flashiest building on the block, but it's got a charm and history that makes it uniquely appealing. Think of it as the "old soul" of Melbourne's churches, built from what looks like a giant's collection of cobblestones and sporting a "don't-fence-me-in" attitude, being the oldest Anglican church on its original site.
It's a bit of a David compared to the Goliath of St. Patrick's across the road, but it holds its own with its historic charm. While it has a rich past, the church itself seems to be a bit coy about sharing all its secrets. Start reading the plaques on the walls and you will see how many politicians were involved with this church, and that Queen Victoria's letters of patent proclaiming the city status were read in this church... think of a visit here as a bit of a treasure hunt for historical information.
翻译:墨尔本的圣彼得教堂就像你家附近那家古怪又备受喜爱的古董店。它并非力图成为街区里最大或最耀眼的建筑,但它蕴含着独特的魅力和历史,使其魅力非凡。你可以把它想象成墨尔本教堂的“老灵魂”,它由看似巨人收藏的鹅卵石砌成,散发着“别把我关起来”的气息,是原址上最古老的圣公会教堂。
它有点像大卫对抗马路对面圣帕特里克教堂的歌利亚,但它依然以其独特的历史魅力屹立不倒。虽然它有着悠久的历史,但教堂本身似乎对分享所有秘密略显腼腆。看看墙上的牌匾,你就会发现有多少政客与这座教堂有过瓜葛,维多利亚女王宣布该教堂城市地位的特许状也曾在这座教堂宣读……不妨把来此参观也当作一场寻宝之旅,探寻历史信息。