点评:Questa imponente chiesa risale al Xlll secolo e la sua costruzione inizió subito dopo la morte di San Francesco sulle proprietà della famiglia Spadalonga, che lo aveva accolto dopo la fuga da Assisi e la rinuncia ai beni paterni.
La facciata sembra rimasta incompiuta ma mostra comunque un bel portale gotico e un rosone articolato.
L’ interno a tre navate (l’unica chiesa a Gubbio ad averne tre) è maestoso, luminoso grazie alle grandi bifore gotiche e ripartito da quattordici slanciate colonne a base ottagonale. Da non perdere gli affreschi delle absidi. In particolare nell’ abside di sinistra colpiscono le “Storie della Vergine”, opere del pittore Ottaviano Nelli (circa 1410). Ai piedi del ciclo pittorico è esposta la prodigiosa immagine della Madonna della Misericordia che si tramanda abbia più volte mosso gli occhi nel 1896 e che è oggetto di grande devozione locale.
翻译:这座雄伟的教堂可追溯到 13 世纪,在圣弗朗西斯去世后立即开始建造,教堂位于斯帕达隆加 (Spadalonga) 家族的财产上,在圣弗朗西斯逃离阿西西并放弃父亲的资产后,斯帕达隆加家族接待了他。
外观似乎尚未完工,但仍然保留着美丽的哥特式门廊和铰接式玫瑰窗。
教堂内部有三个中殿(古比奥唯一拥有三个中殿的教堂),气势宏伟,由于有大型哥特式直棂窗而光线明亮,并由十四根细长的八角形柱子隔开。不要错过后殿的壁画。尤其左侧后殿中画家奥塔维亚诺·内利 (Ottaviano Nelli) 创作的《圣母的故事》(约 1410 年)引人注目。在图画循环的底部,展示着巨大的慈悲圣母像,据说它在 1896 年曾转动过几次眼睛,是当地人崇敬的对象。