点评:Nous revenons d'un petit voyage en Gaspésie. Heureusement, un peintre de Ste-Flavie (M. Desbiens) nous a indiqué ce site enchanteur. Nous vous suggérons ce détour, non seulement pour les arbres et les magnifiques fleurs, mais pour des objets tout à fait étonnants; une horloge solaire et d'autres objets fascinants; il faut en faire l'expérience. Je n'avais jamais vu ça !
De plus, vous devez rencontrer les propriétaires ! Un homme et une femme exceptionnel: Doris est récipiendaire d'une médaille de l'Assemblée Nationale du Québec pour ce jardin créé afin de favoriser l'insertion sociale des jeunes en difficulté. Nous avons discuté avec cet homme et avec Doris, une rencontre qui restera gravé dans notre coeur. J'invite les mécènes à être généreux.
Monique Rivest & Michel Lachance
翻译:我们刚从加斯佩半岛短途旅行回来。幸运的是,一位来自圣弗拉维的画家(德斯比安先生)向我们推荐了这处迷人的景点。我们推荐您绕道而行,不仅因为这里有树木和绚丽的花朵,更因为一些真正令人惊叹的珍品:日晷和其他引人入胜的展品;您一定要去亲身体验一番。我从未见过如此奇特的景致!
另外,您一定要见见园主!园主是一位杰出的男士和女士:多丽丝因这座旨在促进弱势青年社会融合的花园而荣获魁北克国民议会颁发的奖章。我们与这位男士和多丽丝进行了交谈,这次邂逅将永远铭刻在我们心中。我鼓励游客们慷慨解囊。
莫妮克·里维斯特和米歇尔·拉尚斯