点评:We first came here to see Dobby’s ‘grave’. We were blown away by the vastness and the views. I love fine sand beaches with dunes, which are plentiful here. We placed our own special stones at the memorials for Dobby. Afterwards we sat in chairs in the beach admiring the view. Lots of dogs on the beach and some with irresponsible owners. One came up and lifted its leg on our chair covers which my husband had to angrily rinse off in the water. The woman who owned the dog couldn’t be bothered. Another owner let her dog foul on the beach without cleaning it up. We came back another day through the dunes and found parking there. We set our chairs up for a spectacular view from the dunes. I kicked some sand over some old dog poo found nearby. I don’t know which is worse, people with dogs or the dogs themselves. Otherwise we enjoyed our time walking the beach and seeing the tidal pools.
翻译:我们最初来这里是为了看多比的“坟墓”。这片广阔的土地和壮丽的景色让我们惊叹不已。我喜欢细沙海滩,这里有很多沙丘。我们在多比的纪念碑前安放了属于我们自己的石头。之后,我们坐在沙滩上的椅子上欣赏美景。沙滩上有很多狗,有些狗的主人很不负责任。有一只狗走过来,把腿搭在我们的椅套上,我丈夫不得不生气地把它扔进水里冲洗干净。狗的主人根本懒得理会。另一个主人让她的狗在沙滩上排便,却没有清理。我们第二天又穿过沙丘回来,在那里找到了停车位。我们把椅子摆好,从沙丘上欣赏壮丽的景色。我踢了些沙子,盖住了附近发现的一些旧狗屎。我不知道哪个更糟糕,是养狗的人,还是狗自己。除此之外,我们很享受在沙滩上散步和观赏潮汐池的时光。