点评:Jim and I have been shopping here for well over a decade because in addition to the Christmas items, Rusty has antiques. Specifically antique bar pins and stick pins that Jim knows I adore, collect and proudly wear. Every year we'd go to the Ogunquit, York Maine area and we'd visit Uniques and Antiques along with the other shops in the Perkins Cove area. Inevitably, Jim must have gone back on his own because my Christmas and birthday presents always came from there.
A year ago last October Jim unexpectedly passed away - while cleaning, I found Jim's hiding place for my Christmas and birthday presents - of course, special treasures from Uniques and Antiques.
I stopped by to let Rusty know about Jim, and as we shared memories and stories, Rusty reached into one of his cases and handed me a stick pin with the moon and a star in gold and seed pearls. He just said, "From me" and wouldn't let me pay him. Little did he know, that on the back of our cottage I had lit a star and some twinkle lights to look like a shooting star in Jim's memory. Thank you Rusty - in a world that can seem so impersonal, you truly are exceptional!
翻译:吉姆和我已经在这里购物十多年了,因为除了圣诞物品之外,拉斯蒂还有古董。特别是吉姆知道我喜欢、收集并自豪地佩戴的古董酒吧别针和棒别针。每年我们都会去缅因州约克的奥甘奎特地区,并参观珀金斯湾地区的独特和古董商店以及其他商店。不可避免的是,吉姆肯定自己回去了,因为我的圣诞节和生日礼物总是从那里寄来的。
一年前的去年十月,吉姆意外去世 - 在打扫卫生时,我发现吉姆藏匿我的圣诞和生日礼物的地方 - 当然,还有来自独特和古董的特殊珍宝。
我顺便过来让拉斯蒂了解吉姆,当我们分享回忆和故事时,拉斯蒂把手伸进他的一个箱子里,递给我一根别针,上面有月亮和一颗星星,镶着金子和种子珍珠。他只是说“从我这里来”并且不让我付钱给他。他几乎不知道,在我们小屋的后面,我点燃了一颗星星和一些闪烁的灯光,看起来就像吉姆记忆中的流星。谢谢你,Rusty - 在一个看起来如此客观的世界里,你确实很出色!