点评:Von diesem SUP-Kurs für 50 Euro hatte ich mir sehr viel mehr erhofft. 👎Ich hatte extra angefragt, da ich zwei Wochen vorher einen Schnupperkurs an der Nordsee für 15 Euro gemacht hatte, der 1,5 Stunden ging, wo man alles wichtige gesagt bekommen hat und am Ende erst mal wusste wie man das Board gut steuern konnte, wie man das Paddel hält und vor allem das man das Board an sich fest macht, wenn man ins Wasser fällt , dass das Board nicht weg gleitet. Bei diesem Kurs bekam man eine kurze Anweisung von der Dame was auf dem See wichtig ist, wie so etwas wer Vorfahrt hat, usw. Wie man sein Padell einstellt und das war es. Nachdem wir die Board bekamen, sagte sie wir sollen schon mal mit den Boards in Wasser und sollen schauen wie wir damit klar kämen, wir könnten uns auch drauf stellen wenn wir wollten, sie ginge sich umziehen. Danach wollte das Mädchen dass am Kurs teilnahm sofort wieder aufhören da sie nicht wusste wie sie das Board steuern sollte. Dann kam die Dame, hing das Mädchen mit ihrem Board an ihres und zog sie die ganze Zeit hinter sich her. Die anderen drei Teilnehmer inklusive mir fuhren hinter ihr her ohne die Sicherung das dass Board wegtreiben kann, wenn jemand ins Wasser fällt. 👎Wir fuhren ihr dann hinterher, von den 4 Teilnehmern konnte einer stehen als wir wieder zurück kamen. Also null Lerneffekt. Aber das war ihr auch egal. Das kann man auch alleine machen , da braucht man keine 50 Euro für einen SUP-Kurs ausgeben in einer Surfschule. Ein totalen NO GO:
翻译:我原本希望从这个 50 欧元的 SUP 课程中获得更多。👎 我特意问了这个问题,因为两周前我参加了北海的体验课程,费用为 15 欧元,持续 1.5 小时,在课程中你会学到所有你需要知道的东西,最后你会知道如何很好地操控冲浪板,如何握住桨,最重要的是,如果你掉进水里,如何将冲浪板固定在你身上,这样冲浪板就不会滑走。在这个课程中,你会从一位女士那里得到一个关于湖上重要事项的简要介绍,人们如何拥有通行权等。如何设置你的桨,就是这样。我们拿到冲浪板后,她让我们带着冲浪板下水,看看我们如何使用它们,如果我们愿意,我们甚至可以站在上面,她要换衣服。之后,参加课程的女孩想要立即停止,因为她不知道如何操控冲浪板。然后那位女士过来,把女孩的冲浪板钩在她的冲浪板上,全程拉着她。包括我在内的其他三位参与者都跟在她后面,没有安全装置,以防有人落水时冲浪板漂走。👎我们跟在她后面,回来的时候,四个参与者中还有一个人还站着。所以,学习效果为零。但她不在乎。你也可以自己做;没必要花50欧元去冲浪学校上SUP课程。完全不行。